| Français: LA langue absurde (126/200) | | SEMANTIQUE (mots hybrides (50 % Gr, 50 % L); pauvreté lexicale : recours massif à l'emprunt; absurdités sémantiques); PHONOLOGIE (erreurs dans la dérivation); ORTHOGRAPHE (erreurs orthographiques dans la dérivation; difficultés ... | | affichage autre Langue sur PC client | | la ligne est decoupée. je teste lundi avec la ligne en un seul bloc. Merci David "Thierry DEMAN [MVP]" <tdemanNOSPAM@NOSPAMfree.fr> a écrit dans le message de news:OIAsbxxcFHA.2688@TK2MSFTNGP14.phx.gbl... > Euh, tu ... | | recours à la langue maternelle | | Bonjour, J'enseigne dans des classes de francais bilingue au Vietnam depuis 6 ans. La grande regle est de parler francais en classe. Il m'est arrivee de parler vietnamien chaque fois ... | | Cherche corpus langue francaise | | Vincent Lepage wrote: > bonjour, > dans le cadre d'un projet de traitement automatique du langage, je > cherche une base de données en français, si possible contenant des liens ... | | changement de langue | | Bonjour, "Bad news" : à ce jour, il n'existe pas de noyau multilingue pour les Pocket PC du marché. En fait il n'est même pas possible de regénérer un noyau ... | | Gestion multi langue | | Bonjour, Pour gérer le multi-langues dans Analysis Services 2000, utilisez les propriétés avancés 'language' et 'type' des propriétés de membre d'un niveau d'une dimension. - la propriété 'language' détermine pour ... | | [HL] repasse en langue ENG | | Merci a marche <lionel.paugam@news.free.fr>; <swen@spam.fr.st> a écrit dans le message de news: mn.330b7d5279b0bb60.9416@spam.fr.st... > bonjour, > Après mure réflexion, Laurent Vanrenterghem a écrit : > >> je suis sur Haf-life ... | | [serveurs DNS] indiquer la langue ? | | Bonjour, Veuillez excuser cette question de béotien. Est-il prévu que les serveurs DNS, en particulier les serveurs IDN, aient besoin, utilisent ou stockent des indications de langue ? La rfc ... | | Francais: LA langue idiote (118/200) | | CarbonateCaCo3 :> .be= ...!!!!! -:) JV: Plutôt "carbonnade" que "carbonate". Et "carbonnades" = "cerveau de C...CACo3". -- Pour contacter le modérateur, sans plus : fsg-adminPLUS@neuronnexion.fr *** adél anti-spam *** | | Re: changer la langue du logiciel | | Bonjour, Il n'existe malheureusement pas de mise à jour ou de patch qui vous permettrais de traduire logiciel en français. -- ___________ Cordialement, Carl Carroen, Sitel, pour l'assistance utilisateur Microsoft. ... | |