![]() |
| |||||||
| S'inscrire | FAQ | Membres | Calendrier | Recherche | Messages du jour | Marquer les forums comme lus |
![]() |
| LinkBack | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
| |||
| Bonsoir Puisque je fais du classement L'affranchissement de cette lettre d'URSS est elle un timbre de distributeur ou de machine d'affranchissement? http://cafe.rapidus.net/rithouin/del237.jpg Cette carte postale hongroise de 1917 a reçu de nombreux cachets, de censure probablement. Malgré les frappes assez mauvaises est-ce qu'un expert peut identifier ces cachets? La carte: http://cafe.rapidus.net/rithouin/del236.jpg Merci à l'avance Richard |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| Richard Thouin a émis l'idée suivante : > Bonsoir > > Puisque je fais du classement > > L'affranchissement de cette lettre d'URSS est elle un timbre de > distributeur ou de machine d'affranchissement? > http://cafe.rapidus.net/rithouin/del237.jpg > > Cette carte postale hongroise de 1917 a reçu de nombreux cachets, de > censure probablement. Malgré les frappes assez mauvaises est-ce qu'un > expert peut identifier ces cachets? > > La carte: > http://cafe.rapidus.net/rithouin/del236.jpg > > Merci à l'avance > > Richard bonjour! je pense que pour tes questions "internationales" tu aurais un peu plus de réponses sur rscd où il y a quelques pointures pour ce type de produits, encore faut il qu'ils lisent encore RSCD!! Ne collectionant pas les pays pour lesquels tu nous questionnes je ne peux pas te répondre malheureusement! bonne journée d'ici à quelques heures! -- Pour m'envoyer un mail, remplacer anti par droger et manama par wanadoo; to send me directly a mail replace anti with droger and manama with wanadoo; anti.jean-paul***manama.fr |
| |||
| "Richard Thouin" <thouin***cgocable.ca> a écrit dans le message de news:thouin-AB4C35.17540707022008***pqnews.cogeco.ca... > Bonsoir > > Puisque je fais du classement > > L'affranchissement de cette lettre d'URSS est elle un timbre de > distributeur ou de machine d'affranchissement? > http://cafe.rapidus.net/rithouin/del237.jpg > > Cette carte postale hongroise de 1917 a reçu de nombreux cachets, de > censure probablement. Malgré les frappes assez mauvaises est-ce qu'un > expert peut identifier ces cachets? > > La carte: > http://cafe.rapidus.net/rithouin/del236.jpg > > Merci à l'avance > > Richard Bonjour, La lettre d'URSS est revêtue d'une empreinte de machine à affranchir de marque Perm. Je ne suis pas assez documenté pour répondre sur la carte hongroise: désolé! -- Cordialement Laurent |
| |||
| In article <47ac12ca$0$859$ba4acef3***news.orange.fr>, "Laurent.Bonnefoy" <astuce.bonif***wanadoo.fr> wrote: > "Richard Thouin" <thouin***cgocable.ca> a écrit dans le message de > news:thouin-AB4C35.17540707022008***pqnews.cogeco.ca... > > Bonsoir > > > > Puisque je fais du classement > > > > L'affranchissement de cette lettre d'URSS est elle un timbre de > > distributeur ou de machine d'affranchissement? > > http://cafe.rapidus.net/rithouin/del237.jpg > > > > Cette carte postale hongroise de 1917 a reçu de nombreux cachets, de > > censure probablement. Malgré les frappes assez mauvaises est-ce qu'un > > expert peut identifier ces cachets? > > > > La carte: > > http://cafe.rapidus.net/rithouin/del236.jpg > > > > Merci à l'avance > > > > Richard > > Bonjour, > La lettre d'URSS est revêtue d'une empreinte de machine à affranchir de > marque Perm. > Je ne suis pas assez documenté pour répondre sur la carte hongroise: désolé! Bonjour Laurent Merci de ce renseignement. Richard |
| |||
| Richard Thouin <thouin***cgocable.ca> wrote: > Cette carte postale hongroise de 1917 a reçu de nombreux cachets, de > censure probablement. Malgré les frappes assez mauvaises est-ce qu'un > expert peut identifier ces cachets? Bonjourm Le tamon latéral violet veut dire: "Correspondance interne Serbe-Russe-Française-Italienne et Roumaine" Le tampon "Továbbítható" évoque une action de transmission, de validation ou de traduction. Le tampon avec le 152 est un tampon d'arrivée et de censure militaire, sans doute suisse. Plus difficile est d'identifier la ville de départ. "Ozegléd", "Czegléd", "Gzegléd"? Dans les trois cas, l'orthographe actuelle de cette cité à a dû changé. Selon Google, "Ozegléd" est actuellement nom porté par un Serbe, mais sans doute issu de la minorité hongroise puisqu'il se prénomme Attila. L'émetteur et le destinataire de la carte sont bien serbes et le tampon est bien hongrois, j'entends, la ville est bien d'orthographe hongroise. Je n'ai pas à disposition un ouvrage sur les oblitérations austro-hongroises qui pourraient nous aider. "Cegléd" (sans le Z) est une ville de Hongrie qui me semble trop éloignée de la frontière serbe pour être concernée. Au départ j'avais pensé à la ville se "Szeged", proche de la frontière, sur le Danube qui n'a pourtant jamais trop changé de nom. Cette idée m'est venue car la tampon rond presque illisible évoque une association ("varos"), crée sans doute en 1879, date des innondations ayant détruit la ville. L'effigie en forme de lion ne correspond pas non plus à celle de la ville de Szeged (aigle). Je pencherais donc plus pour une ville de Serbie, de Voïvodine qui était hongroise avant la traité de Trianon. -- PAM "Le gendarme est moustachu, Et Marcel est Barbu..." |
| |||
| P.A.M <pam***iol.cz> wrote: > "Cegléd" (sans le Z) est une ville de Hongrie qui me semble trop > éloignée de la frontière serbe pour être concernée. J'ai écrit trop vite. Czegléd s'orthographie bein également Cégled. Donc pas de Voïdovine, pas d'inondations en 1879 (y'a pas de rivière!)... -- PAM "Le gendarme est moustachu, Et Marcel est Barbu..." |
| |||
| In article <1ic1kjl.zn0u9163ji2oN%pam***iol.cz>, pam***iol.cz (P.A.M) wrote: > P.A.M <pam***iol.cz> wrote: > > > "Cegléd" (sans le Z) est une ville de Hongrie qui me semble trop > > éloignée de la frontière serbe pour être concernée. > > J'ai écrit trop vite. > Czegléd s'orthographie bein également Cégled. Donc pas de Voïdovine, pas > d'inondations en 1879 (y'a pas de rivière!)... Merci pour ces renseignements Pour l'origine de la lettre, je pencherais pour Czegled, c'est le texte le plus probable pour l'oblitération de départ, ce nom semble repris dans l'adresse de l'expéditeur, sous le tampons circulaire comprenant les mentions 1879 et le mot «varos», ainsi que dans le texte de la carte. Dans la partie inférieure du tampon intitulé «Tovabbithayol» il y a une mention partielle qui semble être «cŠ(n)sor», le «n» n'est pas clair et il est précédé d'une lettre illisible. Cordialement Richard |
| |||
| In article <mn.42207d82e65b2bf2.56272***manama.fr>, Droger Jean-Paul <anti.jean-paul***manama.fr> wrote: > Richard Thouin a émis l'idée suivante : > > Bonsoir > > > > Puisque je fais du classement > > > > L'affranchissement de cette lettre d'URSS est elle un timbre de > > distributeur ou de machine d'affranchissement? > > http://cafe.rapidus.net/rithouin/del237.jpg > > > > Cette carte postale hongroise de 1917 a reçu de nombreux cachets, de > > censure probablement. Malgré les frappes assez mauvaises est-ce qu'un > > expert peut identifier ces cachets? > > > > La carte: > > http://cafe.rapidus.net/rithouin/del236.jpg > > > > Merci à l'avance > > > > Richard > > bonjour! > > je pense que pour tes questions "internationales" tu aurais un peu plus > de réponses sur rscd où il y a quelques pointures pour ce type de > produits, encore faut il qu'ils lisent encore RSCD!! Ne collectionant > pas les pays pour lesquels tu nous questionnes je ne peux pas te > répondre malheureusement! > > bonne journée d'ici à quelques heures! Bonjour Jean-Paul J'avais confiance dans les ressources de f.r.p. La précision et la rapidité des réponses que j'ai reçues me confortent dans cette idée que f.r.p. rassemble des philatélistes d'intérêts divers quoique les discussions les plus animées soient celles qui portent sur les timbres de France. Merci à tous ceux qui ont éclairé ma lanterne. Ce n'est pas manque de confiance en r.s.c.d. que je lis quotidiennement et sur lequel j'interviens parfois, comme bien d''autres ici. Cordialement Richard |
| |
| |
![]() |
| Tags: hongroise, question, russe |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
| ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Questions russe et hongroise | Richard Thouin | Newsgroup fr.rec.collections | 0 | 07/02/2008 22h47 |
| Re: Question de question (était Re: Piles) | julien.levasseur@gmail.com | Newsgroup fr.soc.environnement | 2 | 31/12/2007 01h04 |
| [Quizz] Question n°11 (Mauvais numéro de question ci dessous!) | SebB | Newsgroup fr.rec.sport.cyclisme | 16 | 30/12/2007 16h08 |
| Kossovo - Le point de vue russe sur la question | Vladimir | Newsgroup fr.soc.politique | 0 | 25/12/2007 17h49 |
| question idiote mais question quand meme | Fergut | Newsgroup alt.fr.comp.os.ms-windows.xp | 3 | 03/02/2007 09h35 |