![]() |
| |||||||
| S'inscrire | FAQ | Membres | Calendrier | Recherche | Messages du jour | Marquer les forums comme lus |
![]() |
| LinkBack | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
| |||
| Bonjour, J'ai téléchargé le Glossaire D&D sur le site d'Asmodée, ainsi que les fichiers de la traduction du DSR. Je cherche à traduire le logiciel PC Gen. C'est ainsi que je suis tombé sur des termes que je ne trouve pas dans la version française. Quelle est la traduction de QUILL, qui semble être un type d'attaque de monstre ? La version US parle de domaines divins, dont je ne trouve pas la trace dans la version française. Ainsi, je ne trouve pas l'équivalent du domaine Darkness. Ai-je mal cherché ? Merci de votre aide. |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| Tymophil a écrit : > Bonjour, Salut, Je répond en me disant que t'as peut-être pas trouvé réponse à tes questions : > Quelle est la traduction de QUILL, qui semble être un type d'attaque de > monstre ? « Piquants », comme ceux du Howler / Hurleur. > La version US parle de domaines divins, dont je ne trouve pas la trace > dans la version française. Tu parles de l'hypertext SRD je suppose ? Attention, il s'agit juste de domaines supplémentaires, tout ce qui est casé dans la rubrique "Divine" ne l'est pas forcément (même si un domaine, c'est par essence divin ^^), par exemple certains dons sont de type [Général]. Toujours est-il que ce n'est pas "Core". > Ainsi, je ne trouve pas l'équivalent du > domaine Darkness. Je pense qu'il faudrait chercher dans le supplément Codex Divin. Sinon j'ai trouvé ça sur le web : http://syenn.free.fr/aides/dd3.5/sor...%20domaine.pdf RM. |
| |
| |
![]() |
| Tags: d d35, problmes, traduction |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
| ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Problème de traduction. | ANDBRETON | Newsgroup fr.lettres.langue.anglaise | 3 | 09/06/2008 22h18 |
| Problème de traduction | Yann | Newsgroup fr.lettres.langue.anglaise | 2 | 09/06/2008 00h10 |
| Problème de traduction | totol-rock05@hotmail.fr | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 2 | 06/12/2007 20h50 |
| Re: Problème de traduction | The Crow | Newsgroup fr.lettres.langue.italienne | 0 | 03/12/2007 05h40 |
| Re: Problèmes de traduction - Quintilien | Caligula | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 8 | 03/12/2007 03h22 |