![]() |
| |||
| "Caligula" <caius.caligula***club-internet.fr> a écrit dans le message de news: 486f336c$0$21146$7a628cd7***news.club-internet.fr... > Dans cette phrase de Suétone, vie de Caligula, 58, c'est le mot signum qui > signifie mot de passe et le mot de passe était "Jupiter". > > "...alii Sabinum, summota per conscios centuriones turba, *signum* more > militiae petisse et Gaio "Iovem" dante..." > > Ma question toute bête est la déclinaison d'un mot ne différenciait-elle > pas > le mot dans l'esprit d'un locuteur? > Imaginons que le mot de passe soit "Jupiter" et qu'on dise "Iovem" à la > question : > > - Da signum ! > - Tibi id do : Iouem. > > Est-ce que pour un Romain Jupiter et Jovem ou Jovis signifient la même > chose, c'est à dire Jupiter? Donc le mot de passe. Ben oui, moi je crois. Il me semble qued deux cas sont possibles dans la réponse : le nom. "Jupiter" (s.e. est le mot de passe ) ou "Iouem" (s.e. je dis, je donne le mot de passe)... Cordialement Iulia > > -- > Caligula > > > > |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| "Julia" <heloisia***pasdespam.invalid> a écrit dans le message de news: 486f5729$0$874$ba4acef3***news.orange.fr... > > "Caligula" <caius.caligula***club-internet.fr> a écrit dans le message de > news: 486f336c$0$21146$7a628cd7***news.club-internet.fr... >> Dans cette phrase de Suétone, vie de Caligula, 58, c'est le mot signum >> qui >> signifie mot de passe et le mot de passe était "Jupiter". >> >> "...alii Sabinum, summota per conscios centuriones turba, *signum* more >> militiae petisse et Gaio "Iovem" dante..." >> >> Ma question toute bête est la déclinaison d'un mot ne différenciait-elle >> pas >> le mot dans l'esprit d'un locuteur? >> Imaginons que le mot de passe soit "Jupiter" et qu'on dise "Iovem" à la >> question : >> >> - Da signum ! >> - Tibi id do : Iouem. >> >> Est-ce que pour un Romain Jupiter et Jovem ou Jovis signifient la même >> chose, c'est à dire Jupiter? Donc le mot de passe. > > Ben oui, moi je crois. Il me semble qued deux cas sont possibles dans la > réponse : le nom. "Jupiter" (s.e. est le mot de passe ) ou "Iouem" (s.e. > je dis, je donne le mot de passe)... Cordialement Iulia >> A la question posée : " Da signum !" je répondrais plutôt : " Tibi do : Jovis " s.e. " signum". Cf; Gaffiot sous " signum"-3 : " signo Felicitatis dato" = ayant donné comme mot d'ordre-Felicitas. R.L. |
| |||
| "Caligula" <caius.caligula***club-internet.fr> a écrit dans le message de news: 486f8e42$0$21144$7a628cd7***news.club-internet.fr... > Roger Lefevre a écrit : > >> A la question posée : >> " Da signum !" >> je répondrais plutôt : >> " Tibi do : Jovis " s.e. " signum". >> Cf; Gaffiot sous " signum"-3 : >> " signo Felicitatis dato" = ayant donné comme >> mot d'ordre-Felicitas. > > Remarquez que Caligula aurait répondu "Jovem" selon Suétone. Ce qui me > semble bien plus naturel que "Jovis". > > -- > Caligula > Les deux sont valables : ---/ l'un selon Hirtius, historien du 1°siècle av. J.-C. (mon ex.); ---/ l'autre selon Suétone, historien du 1° siècle après J.-C. : "Signum excubanti tibuno dedit Optimam matrem" = Au tribun qui était de garde, il donna le mot de passe : ' La meilleure des mères '. R.L. |
| |||
| "Caligula" <caius.caligula***club-internet.fr> a écrit dans le message de news: 487090a1$0$21143$7a628cd7***news.club-internet.fr... > Roger Lefevre a écrit : > >> Les deux sont valables : >> ---/ l'un selon Hirtius, historien du 1°siècle av. J.-C. (mon ex.); >> ---/ l'autre selon Suétone, historien du 1° siècle après J.-C. : >> "Signum excubanti tibuno dedit Optimam matrem" = >> Au tribun qui était de garde, il donna le mot de passe : >> ' La meilleure des mères '. > > Dans l'exemple du bellum Africum, le mot est au génitif parce qu'il est > complément d'une formule passive. Signo Felicitatis dato = Le mot de passe > Bonheur étant donné. Je ne pense pas que dans cette construction on puisse > écrire *Signo Felicitatem dato*... en revanche, lorsqu'on répond à > quelqu'un qui vous demande le mot de passe, il me semble que l'accusatif > est la réponse naturelle. > > -- > Caligula Je crois en effet que tout dépend de savoir si on s'exprime au style indirect :" on donna le mot de passe de.../ Le mot de passe de... ayant été donné" auquel cas on met le génitif, ou s'il s'agit du style direct : il donne le mot de passe :"... " , auquel cas on emploie logiquement l'accusatif. Iulia > > > |
| |||
| "Julia" <heloisia***pasdespam.invalid> a écrit dans le message de news: 487092c8$0$933$ba4acef3***news.orange.fr... > > "Caligula" <caius.caligula***club-internet.fr> a écrit dans le message de > news: 487090a1$0$21143$7a628cd7***news.club-internet.fr... >> Roger Lefevre a écrit : >> >>> Les deux sont valables : >>> ---/ l'un selon Hirtius, historien du 1°siècle av. J.-C. (mon ex.); >>> ---/ l'autre selon Suétone, historien du 1° siècle après J.-C. : >>> "Signum excubanti tibuno dedit Optimam matrem" = >>> Au tribun qui était de garde, il donna le mot de passe : >>> ' La meilleure des mères '. >> >> Dans l'exemple du bellum Africum, le mot est au génitif parce qu'il est >> complément d'une formule passive. Signo Felicitatis dato = Le mot de >> passe Bonheur étant donné. Je ne pense pas que dans cette construction on >> puisse écrire *Signo Felicitatem dato*... en revanche, lorsqu'on répond à >> quelqu'un qui vous demande le mot de passe, il me semble que l'accusatif >> est la réponse naturelle. >> >> -- >> Caligula > > Je crois en effet que tout dépend de savoir si on s'exprime au style > indirect :" on donna le mot de passe de.../ Le mot de passe de... ayant > été donné" auquel cas on met le génitif, ou s'il s'agit du style direct : > il donne le mot de passe :"... " , auquel cas on emploie logiquement > l'accusatif. Iulia >> Si je comprends bien, "Juppiter" est en apposition à "signum" ? Si c'est le cas, le nom en apposition est au même cas que le nom auquel il est apposé. Par conséquent on peut dire: "Signum Juppiter datum est" et "Signum Yovem do "; et pourquoi pas alors " signo Yove dato" ? R.L. |
| |||
| "Roger Lefevre" <alferra***wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 4870c909$0$838$ba4acef3***news.orange.fr... > > Si je comprends bien, "Juppiter" est en apposition à "signum" ? > Si c'est le cas, le nom en apposition est au même cas que le nom > auquel il est apposé. > Par conséquent on peut dire: "Signum Juppiter datum est" et > "Signum Yovem do "; et pourquoi pas alors " signo Yove dato" ? > R.L. > Additif : on dit bien : "Quintum Marci filium vidi" "Quinto Marci filio interfecto" "Urbs Roma", mais "Potestas Romae"(c. de nom) R.L. |
| |||
| "Roger Lefevre" <alferra***wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 4870cf11$0$854$ba4acef3***news.orange.fr... > > "Roger Lefevre" <alferra***wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: > 4870c909$0$838$ba4acef3***news.orange.fr... >> >> Si je comprends bien, "Juppiter" est en apposition à "signum" ? >> Si c'est le cas, le nom en apposition est au même cas que le nom >> auquel il est apposé. >> Par conséquent on peut dire: "Signum Juppiter datum est" et >> "Signum Yovem do "; et pourquoi pas alors " signo Yove dato" ? >> R.L. >> > Additif : on dit bien : > "Quintum Marci filium vidi" > "Quinto Marci filio interfecto" > "Urbs Roma", mais "Potestas Romae"(c. de nom) > R.L. Additif : voici encore un élément mportant: J'avais cité l'ex. "signum petenti tribuno dedit optimam matrem", et voici que je trouve chez Tacite la même phrase, mais avec un génitif (explicatif) : "signum petenti tribuno dedit optimae matris". J'en conclue que "signum Yovis do" est valable également : tout dépend de la période envisagée : nom en apposition ou génitif explicatif. R. L. |
| |
| |
![]() |
| Tags: mot, passe |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
| ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Re: Free Mauvais tour de passe-passe | Gerd | Newsgroup fr.reseaux.internet.fournisseurs | 0 | 15/06/2008 19h10 |
| Profs : le tour de passe-passe de l’Etat | Peire-Pau Hay-Napoleone | Newsgroup fr.education.divers | 7 | 13/06/2008 07h41 |
| la Cour des comptes dénonce le tour de passe-passe ! | Maxilin | Newsgroup fr.misc.handicap | 3 | 01/06/2008 21h30 |
| "Singulier tour de passe-passe" dans les comptes de l'Etat selon Ph. Seguin | ricazerty | Newsgroup fr.soc.politique | 0 | 28/05/2008 07h22 |
| XP OEM ...tour de passe-passe minimum 2010 | houba | Newsgroup fr.comp.os.ms-windows | 0 | 25/04/2008 09h22 |