![]() |
| |||||||
| S'inscrire | FAQ | Membres | Calendrier | Recherche | Messages du jour | Marquer les forums comme lus |
![]() |
| LinkBack | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
| |||
| "Oncle Fetide" <semnos***wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 485e4aae$0$915$ba4acef3***news.orange.fr... > > "Caligula" <caius.caligula***club-internet.fr> a écrit dans le message de > news: 485e16d4$0$21143$7a628cd7***news.club-internet.fr... >> § 52. >> >> Où cette longue affaire trouve son terme. >> ------------------------------ >> >> LXIV. Procul classicula nauicularum uigilibus refertarum lunata natansque >> uersus triremem uidebatur quae a reditu omni ad litus impediebat. Umbrae >> tres, nulla resistente, apprehendi passae sunt. > > -Au loin on voyait une corvette (<classicula lunata, corvette au pif en > fonction des usages modernes) d'une flotille (<navicularum) où > s'entassaient des policers et qui voguait vers la trirème en coupant tout > retour vers le rivage. Les trois ombres se laissèrent arrêter sans > résistance. >> >> Taedae lumine Virginiam agnoui, miseri Felicis poetae uxorem cum viris >> duobus, tresque Dextro iocoso maledicere coeperunt > > A la lumière d'une torche je reconnus Virginie, l'épouse de l'infortuné > poète Félix en compagnie de deux hommes et tous trois se mirent à > incendier un Dexter hilare. > >> >> - Oportet uos de sceleribus uestris apud Caesarem polliceri. Asseruati >> diligenti custodia Romam ducantur, iussit C. Dexter barbulam se >> comprehendens, quo ex gestu expletionem sui inferri poterat. > > Vous dev(r)ez rendre compte de vos forfaits devant César. Qu'on les mène > sous bonne garde à Rome, ordonna Dexter en se tirillant le bouc, geste où > l'on pouvait reconnaître de l'autosatisfaction. (auto- < sui) >> >> - At, domine, inquam mira negotii inclinatione obstupefactus, qui comites >> Virginiae duo sunt ? > > Mais, mon maître, dis-je, abasourdi par le stupéfiant retournement de > l'affaire, qui sont les deux compagnons de Virginie ? >> >> - Non mihi dic, mi Stolo, te Scribonianum, praefecti annonae adiutorem, >> et Nemesianum mathematicum non agnouisse. Papae ! Nulli rei es nisi >> annotare. > > NB Pour faire plaisir à l'ami Roger L. mettons donc "ne dixeris" ou "noli > dicere" !!!! > > Ne me dis pas, mon bon Stolon, que tu n'as pas reconnu Scribonianus, > l'assistant du préfet de l'annone et son pataphysicien* > Némésianus. Ca alors! Tu n'es bon à rien sinon à prendre des notes. > > * Bon, ok, je cours me cacher !!!! "Numérologue" irait pas mal je pense. >> ------------------------------ Bravo ! je tiens à dire que j'ai pris grand plaisir à cette fiction latine si vivante et si subtilement replacée dans le contexte historique de notre ami Caligula ! C'est vraiment une réussite et on est triste que le feuilleton se termine. Félicitations aussi à notre ami l'Oncle et à ses traductions goûteuses et non académiques. Bravo à tous les deux. J'ai l'impression que l'oncle fait un peu des infidélités à son cher grec (que j'aime aussi, mais pourquoi vouloir qu'il y ait à tout prix une hiérarchie) et que ses traductions du princeps lui font faire des progrès vertigineux en latin. Enfin espérons que ce feuilleton sera suivi d'autres du même genre. Cordialement Iulia |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| "Caligula" <caius.caligula***club-internet.fr> a écrit dans le message de news: 4863c229$0$21142$7a628cd7***news.club-internet.fr... > Caligula a écrit : > >> La prochaine histoire, après les explications de Dexter sur celle-ci, >> sera >> la Vénus de Corinthe. > > Il n'y a pas foule sur le forum... déjà en vacances? > > -- > Caligula Non, pas encore. J'attends avec impatience que soit dénouée tout à fait l'énigme et expliqué dans le détail le triste sort des quatre tribuns... Iulia > > > |
| |
| |
![]() |
| Tags: quattuor, tribunis |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
| ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Re: De tribunis quattuor [57] | Julia | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 0 | 29/06/2008 21h35 |
| Re: De tribunis quattuor [40] | Roger Lefevre | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 2 | 28/05/2008 15h36 |
| Re: De tribunis quattuor [39] | Roger Lefevre | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 0 | 26/05/2008 17h56 |
| Re: De tribunis quattuor [39] | Julia | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 0 | 25/05/2008 18h57 |
| Re: De tribunis quattuor [38] | Julia | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 0 | 25/05/2008 12h50 |