![]() |
| |||||||
| S'inscrire | FAQ | Membres | Calendrier | Recherche | Messages du jour | Marquer les forums comme lus |
![]() |
| LinkBack | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
| |||
| Rebonjour Je vous remercie infiniment d'avoir répondu aussi vite à mes prières. Je ne reconnais d'"Auctoritas" que de fait, et de fait vous ne manquez pas de talent ; aussi, "Auctoritas" ou non, je mentionnerai, sinon votre nom, du moins votre existence anonyme, mais bien réelle, dans le rédaction de ma thèse. D'ailleurs je ne le ferai pas, je l'ai déjà fait. Il est hors de question que je m'attribue des mérites qui ne me reviennent pas. En tout cas, à quelques petits détails près, ma traduction définitive est quasiment votre première proposition. Je ne peux donc que souhaiter que vous continuiez votre action humanitaire (sur les Humanités) dans ce groupe de News. Merci encore. Bien à vous. Thierry van PEER |
| | ||||
| ||||
| |
![]() |
| Tags: ftide, oncle, rponse, servius, toujours |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
| ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Ajout à ma Réponse à CALIGULA à propos de Servius Honorat | van PEER | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 0 | 18/06/2008 16h49 |
| Réponse à ONCLE FETIDE (Recherche aide des plus COMPETENTES pour traduire 4 articles de dictionnaires latin-latin sur Hydra-Hydrus) | van PEER | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 1 | 18/06/2008 16h25 |
| Réponse à CALIGULA à propos de Servius Honorat | van PEER | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 0 | 18/06/2008 16h04 |
| Servius Honorat (suite) : réponse à Oncle Fétide : URGENT | van PEER | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 0 | 10/06/2008 18h39 |
| Toujours sur le même texte de Servius Honorat (pour Oncle Fétide) | van PEER | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin | 0 | 07/06/2008 21h01 |