Niouzes.org  

Précédent   Niouzes.org > Forum > Newsgroup fr.lettres.* Forum > Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin
S'inscrire FAQ Membres Calendrier Recherche Messages du jour Marquer les forums comme lus



Réponse

 

LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1 (permalink)  
Vieux 07/06/2008, 21h25
Julia
 
Messages: n/a
Par défaut Re: De tribunis quattuor [46]


"Oncle Fetide" <semnos***wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:
484acb02$0$904$ba4acef3***news.orange.fr...
>
> "Caligula" <caius.caligula***club-internet.fr> a écrit dans le message de
> news: 484ab6f1$0$21146$7a628cd7***news.club-internet.fr...
>> § 46.
>> ------------------------------
>>
>> LVIII. Cum domicilium Postumi reliquimus, uoce clara et palam hoc
>> obseruaui quod nos mortales paruulae res sumus.

>
> Quand nous eûmes quitté le domicile de Postumus, je remarquai à haute voix
> et devant tout le monde que nous, le mortels nous étions bien peu de
> chose.
>>
>> - Postumus, inquam, dum poculum sextum bibit, periit.

>
> - Postumus, dis-je, est mort en buvant son sixième verre.
>>
>> - Quid tum ? rogauit Dexter.

>
> - Oui , et alors quoi ? demanda Dexter.
>>
>> - Finge, inquam litteras nominis mei numerans, si Stolo uocaretur, semper
>> uiuus esset.

>
> - Imagine, lui dis-je en comptant les lettres de mon nom, s'il s'était
> appelé Stolo(n) ils serait toujours vivant.
>
>>
>> - Nimis ridiculum ! Ut cauillator es, mi Stolo ! Bene, Mehercule, adiutus
>> sum ! inquit Dexter ridens. Sed quid putaueris si nos ad Aureliam eamus ?
>> Etenim uoluerim scire quae illa de his necibus cogitaret. Non procul a
>> Roma uilla sua ponitur, paulo ante Ariciam. Tantum opus est itinere
>> duarum horarum. Raedam conducamus et eamus !

>
> - Complètement idiot ! Quel bouffon tu fais mon bon Stolon ! Par Hercule ,
> le beau collaborateur que j'ai là ! dit Dexter en riant. Mais si nous
> allions chez Aurélia, qu'en dirais-tu ? c'est que je voudais bien savoir
> ce qu'elle pense de ces meurtres. Sa résidence n'est pas située très loin
> de Rome, un peu avant Aricia. C'est juste une affaire de deux heures.
> Prenons la charette et allons-y.
>>
>> - At, inquam, tempus inalienissimum est, nam caelus nubilosus est.
>> Tempestas imminet.

>
> Mais dis-je, le temps n'y est vraiment pas favorable car le ciel est
> nuageux. Un orage menace.
>>
>> - Immo haec tempestas erit occasio qua Gracchus habitum meum in Aureliam
>> patietur. Non audebit ab se me dimittere.

>
> - Cet orage sera l'occasion idéale pour que Gracchus supporte ma présence
> auprès d'Aurélia. Il n'aura pas le culot de me faire partir de chez lui.
>>
>> - Ab se te dimmittat ? inquam stupidus.

>
> - Il te ferait partir de chez lui ? dis-je dtupéfait.
>
>>
>> - Credisne hunc magnum senatorem passurum esse ut Aureliam uxorem eius
>> interrogarem ? Re uera ardenter cupiet me a domo suo dimittere.

>
> - Crois-tu que cet important sénateur tolérera que j'interroge sa femme
> Aurélia ? En fait il n'aura pas de plus cher souhait que de me faire
> partir de chez lui
>>
>> - Verum est, non id cogitaveram.

>
> - C'est vrai, je n'y avais pas pensé.
>>
>> - Fidem mihi facit deorum metus, nam nefas est dimittere hominem qui mala
>> tempestate hospitium poscat, inquit C. Dexter subridens et astutia
>> contentus.

>
> - La peur des dieux le mettra en confiance à mon égard car il est
> sacrilège de renvoyer quelqu'un qui demande l'hospitalité lors d'un gros
> orage, dit avec un sourire Caius Dexter content de son astuce.


Votre traduction est très vivante, mais je mettrais plutôt : "la crainte
qu'inspire les dieux me donne confiance" (facit est au présent) -- Pour
Caligula : je sais qu'il va me dire qu'on trouve caelus au nom. dans Ennius
et dans Vitruve, mais c'est quand-même plutôt rare (sauf caeli seulement au
pluriel, je crois, chez Lucrèce) mais caelum est tellement plus fréquent et
attesté ! Cordialiter Iulia
>
>



Réponse avec citation
Alt Today
Advertising
Google Adsense
 
This advertising will not be shown
in this way to registered members.
Register your free account today
and become a member on
Niouzes.org
Standard Sponsored Links

Réponse
Tags: ,



Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous pouvez ouvrir de nouvelles discussions : nonoui
Vous pouvez envoyer des réponses : nonoui
Vous pouvez insérer des pièces jointes : nonoui
Vous pouvez modifier vos messages : nonoui

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui


Discussions similaires

Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Re: De tribunis quattuor [57] Julia Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin 0 29/06/2008 21h35
Re: De tribunis quattuor [40] Roger Lefevre Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin 2 28/05/2008 15h36
Re: De tribunis quattuor [39] Roger Lefevre Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin 0 26/05/2008 17h56
Re: De tribunis quattuor [39] Julia Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin 0 25/05/2008 18h57
Re: De tribunis quattuor [38] Julia Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.latin 0 25/05/2008 12h50


Fuseau horaire GMT. Il est actuellement 17h38.

Italiano - German - English - Español


Édité par : vBulletin® version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0 © 2007, Crawlability, Inc. Tous droits réservés.
Version française #13 par l'association vBulletin francophone


Politique - Droit - Philosophie - Football - Medicine - Française - Bricolage - Photo - Mac Os X - Divers - Physique - Jardinage
Mecanique - Moto - Photographie - Rail - Route - Aviation - Cinema - Linux - Psychanalyse - Finance - Enigmes - Rugby
Environnement - Histoire - Programmes TV - Education - Travail - Voyages - Windows - Immobilier - Cuisine
Windows XP - Excel - Word - Outlook - Access - Internet Explorer - Office - Vista

Page generated in 0,21038 seconds with 11 queries