Niouzes.org  

Prcdent   Niouzes.org > Forum > Newsgroup fr.lettres.* Forum > Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec
S'inscrire FAQ Membres Calendrier Recherche Messages du jour Marquer les forums comme lus



Rponse

 

LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1 (permalink)  
Vieux 08/08/2008, 22h55
Oncle Fetide
 
Messages: n/a
Par dfaut Aulodie, fin : couplets 6 et 7

Νεκρὸν ἐάν ποθ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις,
κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶι<ς>῝ ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα.
ὁ χρό[ν]ος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας,
κἂν τότ' ἀπαιτῆσαί σε θέληι, κλαίων [ἀ]ποδίδοις.

αὔλ<ε>ι μοι.

Chaque fois que tu vois un cadavre , et que tu passes près de tombeaux
muets,
Tu y vois notre reflet commun ; le mort s’attendait *** ce qu’il en soit
ainsi.
Le Temps n’est qu’un prêt(eur) , et un créancier est quelqu’un de difficile
*** vivre.
Et quand il voudra te réclamer son dû, tu rendras tout en pleurant

Joue pour moi de ta flûte.

Ξέρξης ἦν βασιλε[ὺ]ς ὁ λέγων Διὶ πάντα μερίσαι,
ὃς δυσ<ὶ> πηδαλ[ί]ο[ι]ς μόνος ἔσχισε Λήμνιον ὕδωρ.
Ὄλβι<ο>ς ἦν ὁ Μίδας, τρὶς δ' ὄλβιος ἦν ὁ [Κ]ινύρ[α]ς,
ἀλλὰ τίς εἰς Ἀΐδα ὀβολοῦ πλέον ἤλυθεν ἔχων;
αὔλ<ε>ι μοι.

Celui qui disait *** Zeus qu’il organisait tout, c’était un roi, Xerxès,
Qui *** lui tout seul avec deux étambots fendit les eaux de Lemnos.
Midas était heureux, Kinyras trois fois heureux
Mais qui est allé chez Hadès avec plus d’une obole ?

Joue pour moi de la flûte.

Voil***, c'est fini et c'est bien beau tout ça.

Bonne nuit,
O.F.

Rponse avec citation
Alt Today
Advertising
Google Adsense
 
This advertising will not be shown
in this way to registered members.
Register your free account today
and become a member on
Niouzes.org
Standard Sponsored Links

  #2 (permalink)  
Vieux 09/08/2008, 12h44
Chaeréphon
 
Messages: n/a
Par dfaut Re: Aulodie, fin : couplets 6 et 7

Le 09/08/2008 00:55 , Oncle Fetide proposa ce qui suit :
> Νεκρὸν ἐάν ποθ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις,
> κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶι<ς>῝ ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα.
> ὁ χρό[ν]ος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας,
> κἂν τότ' ἀπαιτῆσαί σε θέληι, κλαίων [ἀ]ποδίδοις.
>
> αὔλ<ε>ι μοι.
>
> Chaque fois que tu vois un cadavre , et que tu passes près de tombeaux
> muets,
> Tu y vois notre reflet commun ; le mort s’attendait *** ce qu’il en soit
> ainsi.
> Le Temps n’est qu’un prêt(eur) , et un créancier est quelqu’un de
> difficile *** vivre.
> Et quand il voudra te réclamer son dû, tu rendras tout en pleurant
>


τὸ ζῆν me semble plutôt complément de δανίσας.
D'où "et le créancier de la vie est intraitable".

--
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/actualite.html>

Amicalement. Chaeréphon

"Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/index.htm>
Rponse avec citation
  #3 (permalink)  
Vieux 09/08/2008, 13h19
Chaeréphon
 
Messages: n/a
Par dfaut Re: Aulodie, fin : couplets 7

Le 09/08/2008 00:55 , Oncle Fetide proposa ce qui suit :
> Ξέρξης ἦν βασιλε[ὺ]ς ὁ λέγων Διὶ πάντα μερίσαι,
> ὃς δυσ<ὶ> πηδαλ[ί]ο[ι]ς μόνος ἔσχισε Λήμνιον ὕδωρ.
> Ὄλβι<ο>ς ἦν ὁ Μίδας, τρὶς δ' ὄλβιος ἦν ὁ [Κ]ινύρ[α]ς,
> ἀλλὰ τίς εἰς Ἀΐδα ὀβολοῦ πλέον ἤλυθεν ἔχων;
> αὔλ<ε>ι μοι.
>
> Celui qui disait *** Zeus qu’il organisait tout, c’était un roi, Xerxès,
> Qui *** lui tout seul avec deux étambots fendit les eaux de Lemnos.
> Midas était heureux, Kinyras trois fois heureux
> Mais qui est allé chez Hadès avec plus d’une obole ?
>


je ne suis pas sûr que Διί soit complément de légo. Il faudrait
retrouver l'anecdote avec Xerxès.
Et μερίσαι ne me semble pas signifier organiser.

Il me semble plutôt qu'il doit s'agir de qqch comme ceci:

"Xerxès qui disait tout partager avec Zeus"
Preuve de son hybris, condamnée par notre poète anonyme.
--
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/actualite.html>

Amicalement. Chaeréphon

"Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/index.htm>
Rponse avec citation
  #4 (permalink)  
Vieux 09/08/2008, 13h29
Chaeréphon
 
Messages: n/a
Par dfaut Re: Aulodie, fin : couplets 6 et 7

Le 09/08/2008 00:55 , Oncle Fetide proposa ce qui suit :
> Ξέρξης ἦν βασιλε[ὺ]ς ὁ λέγων Διὶ πάντα μερίσαι,
> ὃς δυσ<ὶ> πηδαλ[ί]ο[ι]ς μόνος ἔσχισε Λήμνιον ὕδωρ.
> Ὄλβι<ο>ς ἦν ὁ Μίδας, τρὶς δ' ὄλβιος ἦν ὁ [Κ]ινύρ[α]ς,
> ἀλλὰ τίς εἰς Ἀΐδα ὀβολοῦ πλέον ἤλυθεν ἔχων;
> αὔλ<ε>ι μοι.
>
> Celui qui disait *** Zeus qu’il organisait tout, c’était un roi, Xerxès,
> Qui *** lui tout seul avec deux étambots fendit les eaux de Lemnos.
> Midas était heureux, Kinyras trois fois heureux
> Mais qui est allé chez Hadès avec plus d’une obole ?
>


Je ne pense pas qu'il s'agisse de deux navires. Les navires antiques
avaient un gouvernail fait de deux rames. Donc un seul navire ici.

Et le "qui *** lui tout seul" me semble suggérer un contresens. On a en
effet l'impression qu'il a réussi l*** un exploit. Alors que l'idée, avec
ce motif de Xerxès me semble être la suivante, en gardant en tête
l'histoire de Xerxès:
le GRand Roi se vantait de partager l'univers avec Zeus, mais c'est tout
seul, avec un seul navire, qu'il regagna sa patrie après ses défaites
contre les Athéniens.

--
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/actualite.html>

Amicalement. Chaeréphon

"Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/index.htm>
Rponse avec citation
  #5 (permalink)  
Vieux 09/08/2008, 17h37
Chaeréphon
 
Messages: n/a
Par dfaut Re: Aulodie, fin : couplets 6 et 7

Le 09/08/2008 00:55 , Oncle Fetide proposa ce qui suit :
>
> Ξέρξης ἦν βασιλε[ὺ]ς ὁ λέγων Διὶ πάντα μερίσαι,
> ὃς δυσ<ὶ> πηδαλ[ί]ο[ι]ς μόνος ἔσχισε Λήμνιον ὕδωρ.
> Ὄλβι<ο>ς ἦν ὁ Μίδας, τρὶς δ' ὄλβιος ἦν ὁ [Κ]ινύρ[α]ς,
> ἀλλὰ τίς εἰς Ἀΐδα ὀβολοῦ πλέον ἤλυθεν ἔχων;
> αὔλ<ε>ι μοι.
>


cf. Ps-Phoc. 110.
--
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/actualite.html>

Amicalement. Chaeréphon

"Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/index.htm>
Rponse avec citation
  #6 (permalink)  
Vieux 10/08/2008, 07h18
Oncle Fetide
 
Messages: n/a
Par dfaut Re: Aulodie, fin : couplets 6 et 7


"Chaeréphon" <sarbone.avec2n***otenet.gr> a écrit dans le message de news:
489dc7c1***neottia.net...
> Le 09/08/2008 00:55 , Oncle Fetide proposa ce qui suit :
>>
>> Ξέρξης ἦν βασιλε[ὺ]ς ὁ λέγων Διὶ πάντα μερίσαι,
>> ὃς δυσ<ὶ> πηδαλ[ί]ο[ι]ς μόνος ἔσχισε Λήμνιον ὕδωρ.
>> Ὄλβι<ο>ς ἦν ὁ Μίδας, τρὶς δ' ὄλβιος ἦν ὁ [Κ]ινύρ[α]ς,
>> ἀλλὰ τίς εἰς Ἀΐδα ὀβολοῦ πλέον ἤλυθεν ἔχων;
>> αὔλ<ε>ι μοι.
>>

>
> cf. Ps-Phoc. 110.
> --
> <http://users.otenet.gr/~sarbonne/actualite.html>
>
> Amicalement. Chaeréphon
>
> "Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
> <http://users.otenet.gr/~sarbonne/index.htm>



Mon cher Chaerephon,

Merci beaucoup pour l'ensemble des remarques, éclaircissements et
corrections que vous avez eu la patience d'apporter. Je vais tout copier,
relire tranquillement et je vais rectifier le tir. Votre aide une fois de
plus s'est révélée extrêmement précieuse, érudite et compétente.


Très amicalement et sincèrement,
Le vieil Oncle.


Rponse avec citation
  #7 (permalink)  
Vieux 10/08/2008, 12h45
Chaeréphon
 
Messages: n/a
Par dfaut Re: Aulodie, fin : couplets 6 et 7

Le 10/08/2008 09:18 , Oncle Fetide proposa ce qui suit :
>
> "Chaeréphon" <sarbone.avec2n***otenet.gr> a écrit dans le message de news:
> 489dc7c1***neottia.net...
>> Le 09/08/2008 00:55 , Oncle Fetide proposa ce qui suit :
>>>
>>> Ξέρξης ἦν βασιλε[ὺ]ς ὁ λέγων Διὶ πάντα μερίσαι,
>>> ὃς δυσ<ὶ> πηδαλ[ί]ο[ι]ς μόνος ἔσχισε Λήμνιον ὕδωρ.
>>> Ὄλβι<ο>ς ἦν ὁ Μίδας, τρὶς δ' ὄλβιος ἦν ὁ [Κ]ινύρ[α]ς,
>>> ἀλλὰ τίς εἰς Ἀΐδα ὀβολοῦ πλέον ἤλυθεν ἔχων;
>>> αὔλ<ε>ι μοι.
>>>

>>
>> cf. Ps-Phoc. 110.
>> --
>> <http://users.otenet.gr/~sarbonne/actualite.html>
>>
>> Amicalement. Chaeréphon
>>
>> "Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
>> <http://users.otenet.gr/~sarbonne/index.htm>

>
>
> Mon cher Chaerephon,
>
> Merci beaucoup pour l'ensemble des remarques, éclaircissements et
> corrections que vous avez eu la patience d'apporter. Je vais tout
> copier, relire tranquillement et je vais rectifier le tir. Votre aide
> une fois de plus s'est révélée extrêmement précieuse, érudite et
> compétente.
>
>
> Très amicalement et sincèrement,
> Le vieil Oncle.
>
>


Merci surtout *** vous de nous signaler vos trouvailles, toujours fort
intéressantes, et de nous faire part de votre enthousiasme communicatif.

--
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/actualite.html>

Amicalement. Chaeréphon

"Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/index.htm>
Rponse avec citation
 
Rponse
Tags: , ,



Outils de la discussion
Modes d'affichage

Rgles de messages
Vous pouvez ouvrir de nouvelles discussions : nonoui
Vous pouvez envoyer des rponses : nonoui
Vous pouvez insrer des pices jointes : nonoui
Vous pouvez modifier vos messages : nonoui

Les balises BB sont actives : oui
Les smileys sont activs : oui
La balise [IMG] est active : oui
Le code HTML peut tre employ : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui


Discussions similaires

Discussion Auteur Forum Rponses Dernier message
Aulodie : couplet 5 et refrain Oncle Fetide Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec 3 09/08/2008 17h35
Aulodie : couplet 1 et refrain Oncle Fetide Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec 5 09/08/2008 17h26
Aulodie : couplet 2 et refrain Oncle Fetide Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec 3 09/08/2008 13h22
Aulodie : couplet 3 et refrain Oncle Fetide Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec 1 09/08/2008 12h56
Aulodie : couplet 4 et refrain Oncle Fetide Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec 0 08/08/2008 22h31


Fuseau horaire GMT. Il est actuellement 17h20.

Italiano - German - English - Espaol


dit par : vBulletin® version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0 © 2007, Crawlability, Inc. Tous droits rservs.
Version franaise #13 par l'association vBulletin francophone


Politique - Droit - Philosophie - Football - Medicine - Française - Bricolage - Photo - Mac Os X - Divers - Physique - Jardinage
Mecanique - Moto - Photographie - Rail - Route - Aviation - Cinema - Linux - Psychanalyse - Finance - Enigmes - Rugby
Environnement - Histoire - Programmes TV - Education - Travail - Voyages - Windows - Immobilier - Cuisine
Windows XP - Excel - Word - Outlook - Access - Internet Explorer - Office - Vista

Page generated in 0,34926 seconds with 11 queries