Niouzes.org  

Prcdent   Niouzes.org > Forum > Newsgroup fr.lettres.* Forum > Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec
S'inscrire FAQ Membres Calendrier Recherche Messages du jour Marquer les forums comme lus



Rponse

 

LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1 (permalink)  
Vieux 11/06/2008, 13h11
Chaeréphon
 
Messages: n/a
Par dfaut the Phastosh disc - part 4

Commentaire détaillé du disque de Phastosh, qui ouvre une nouvelle page
de l'histoire universelle, grâce *** la Théorie proto-angloise, étayée par
des dizaines de PREUVES extérieures et potentiellement externes.

face A

the King of Angles’ Land (for ever !),
1) Angles’ Land : nous respectons l’orthographe de l’époque, le texte
étant du middle old English, voire du proto-anglois.
21) Nous avons déj*** indiqué que le signe + était une expression
stéréotypée et sténographique, indiquant au chœur, sans doute au second
demi-chœur, qu’il doit prononcer, voire crier, cette formule, véritable
incantation.
our great King
receive more glory (for ever !),
2) noter l’emploi de l’impératif pour l’optatif, pour augmenter la
fonction phatique de l’énoncé.
receive ! receive honours ;
3) il ne s’agit pas ici d’une faute du scribe (la bien connue
diplographie), mais de la répétition, peut-être en canon par deux
demi-choeurs, des vœux du couronnement.
the King be great emperor,
4) cf. n. 2.
hurrah ! more glory, King,
5) s’agit-il d’un vœu pour que le roi acquière plus de gloire ; d’une
espèce de demande, que le Roi procure plus de gloire au royaume, ou aux
vassaux ? Quoi qu’il en soit, la phrase nominale ne doit pas surprendre
(J.F. l’avait déj*** relevé, p.116 de son Déchiffrement),
hurrah ! prosperity for
the King holy-Land- X ;
6) le dernier signe de cette phrase est effacé sur le disque, de
nombreuses restitutions sont possibles… Notons au passage la vision
messianique dont s’affuble l’idéologie, victorienne avant la lettre.
God bless Queen,
7) on notera l’absence hypocoristique de l’article ; *** moins d’y voir
une syntaxe sexiste… (cf. infra)
the King and gracious Queen ;
8) cf. n. 7.
Angles and great glory ;
9) nouvelle phrase nominale. Cette assertion revient *** dire que la
gloire est le propre des Angles.
the King win, obtain world (for ever !),
20) les puristes trouveront certainement *** redire *** cette dernière
tournure, mais ce serait oublier l’état très ancien de la langue, et la
nécessité métrique.
eternal life ;
23) malgré les apparences, il n’est pas nécessaire de voir ici une
référence chrétienne.
the –hurrah !- beautiful Prince obtain land
10) on notera la précipitation du second demi-chœur *** s’exclamer hurrah,
avant que le premier demi-chœur ait eu le temps de dire beautiful. La
liesse populaire était *** son comble, ainsi que la fierté nationale.
benefit-for Angles (for ever !)
11) on reconnaît bien l*** le côté pragmatique des ultra-pontins…
the King God bless (for ever !),
12) on notera l’inversion syntaxique, afin de focaliser le message sur
le Roi, objet du texte, preuve de la flagornerie bien connue des courtisans…
the King - hurrah ! hurrah !-, Queen –happy majesty !-
empire obtain ;
13) cf. n. 12.
the King God bless (for ever !),
14) cf. n. 12.
the -hurrah !- beautiful Prince obtain land
15) cf. n. 10.
benefit-for Angles (for ever) ;
16) cf. n. 11.
the King God bless (for ever !),
17) cf. n. 12.
the King -hurrah !- grow, win land, hurrah !
holy-Land’s lord, gracious,
God bless King !
the King of Angles
obtain gracious Queen (for ever !),
18) c’est cette phrase qui nous a permis d’établir que ce texte avait
été prononcé lors du mariage des souverains.
Princes over world ;
19) Nous ne relèverons pas la présomption d’une telle affirmation…
22) Prince doit être pris ici au sens métaphorique et non au sens
technique, le mariage ne pouvant avoir été consommé, étiquette oblige…
the King - hurrah ! hurrah !-, Queen, -happy majesties
of Angles,
Princes over world.

Commentaire général

- on notera aux ll. 17 et 31 la même formule « the King - hurrah !
hurrah !-, Queen, -happy majesties », ce qui semble indiquer une
structure strophique de cette première partie, magnifiquement équilibrée.
- la titulature royale semble déj*** très codifiée, ce qui indique que la
royauté était bien implantée dans la région depuis des générations,
voire des siècles. Relevons la permanence, jusqu’*** nos jours, des
épithètes réservées *** la reine… PREUVE que notre interprétation est
correcte !
- on notera qu’alors qu’il ne s’agit pour l’instant que d’un roi,
l’idéologie du régime vise déj*** *** l’empire universel. Ce texte est donc
des plus fondamentaux pour comprendre toute l’histoire britannique des
siècles qui suivront. Nouvelle PREUVE récursive en faveur de notre Théorie !
- on ne peut demeurer insensible *** la beauté de cette poésie chorale. En
effet il faut imaginer que le chant principal était ponctué
d’interventions plus énergiques du second demi-chœur qui s’exclamait ***
intervalles réguliers Hurrah ! ou For ever ! Saluons l’art du
compositeur qui réussit en si peu de mots *** nous faire sentir *** la fois
la liesse populaire spontanée et le caractère martial de l’énonciation,
sans parler de l’aspect sacral, voire messianique de l’énoncé.
-

© IAP (olim OuArchPo) – bureau d’Athènes, διὰ χειρὸς Néandre Beaucharre.

--
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/poetriai.htm>

Amicalement. Chaeréphon

"Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
<http://users.otenet.gr/~sarbonne/index.htm>
Rponse avec citation
Alt Today
Advertising
Google Adsense
 
This advertising will not be shown
in this way to registered members.
Register your free account today
and become a member on
Niouzes.org
Standard Sponsored Links

Rponse
Tags: , ,



Outils de la discussion
Modes d'affichage

Rgles de messages
Vous pouvez ouvrir de nouvelles discussions : nonoui
Vous pouvez envoyer des rponses : nonoui
Vous pouvez insrer des pices jointes : nonoui
Vous pouvez modifier vos messages : nonoui

Les balises BB sont actives : oui
Les smileys sont activs : oui
La balise [IMG] est active : oui
Le code HTML peut tre employ : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui


Discussions similaires

Discussion Auteur Forum Rponses Dernier message
the Phastosh disc - part 5 Chaeréphon Newsgroup fr.soc.histoire.antique 2 11/06/2008 21h37
the Phastosh disc - part 5 Chaeréphon Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec 0 11/06/2008 13h25
the Phastosh disc - part 4 Chaeréphon Newsgroup fr.soc.histoire.antique 0 11/06/2008 13h11
The Phastosh disc - part 3 Chaeréphon Newsgroup fr.soc.histoire.antique 1 11/06/2008 12h26
The Phastosh disc - part 3 Chaeréphon Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec 0 11/06/2008 11h42


Fuseau horaire GMT. Il est actuellement 17h31.

Italiano - German - English - Espaol


dit par : vBulletin® version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0 © 2007, Crawlability, Inc. Tous droits rservs.
Version franaise #13 par l'association vBulletin francophone


Politique - Droit - Philosophie - Football - Medicine - Française - Bricolage - Photo - Mac Os X - Divers - Physique - Jardinage
Mecanique - Moto - Photographie - Rail - Route - Aviation - Cinema - Linux - Psychanalyse - Finance - Enigmes - Rugby
Environnement - Histoire - Programmes TV - Education - Travail - Voyages - Windows - Immobilier - Cuisine
Windows XP - Excel - Word - Outlook - Access - Internet Explorer - Office - Vista

Page generated in 0,29390 seconds with 11 queries