![]() |
| |||||||
| S'inscrire | FAQ | Membres | Calendrier | Recherche | Messages du jour | Marquer les forums comme lus |
![]() |
| LinkBack | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
| |||
| MANTÔ (Μαντώ) de Thèbes Fille du devin Tirésias, et sœur d’Historis, Mantô était elle-même prophétesse, de l’Apollon Isménien *** Thèbes, où il y avait un monument d’elle (T. 1). C’est elle qui guidait les pas de son père. Après la prise de Thèbes par les Épigones, elle fut, avec d’autres captives, consacrée *** Apollon *** Delphes, où elle servit l’Apollon Delphien. Le dieu envoya plus tard les captives en Asie, où elles fondèrent un sanctuaire *** Apollon Clarien près de la future Colophon. Elle épousa par la suite Rhakios, un Crétois qui s’était établi dans la région, et donna naissance *** Mopsos (T. 2-5). Selon Euripide, elle avait avant cela donné le jour *** Amphilochos et Tisiphone, enfants d’Alcméon, le chef des Épigones (T. 6). En tant que prophétesse d’Apollon, elle est parfois appelée Daphné (T. 7-8). SMITH, s.v. KL. PAULY, s.v. MARTINO. Testimonia 1a) Paus., 9, 10, 3 : ἔστι δ' ἐνταῦθα λίθος ἐφ' ᾧ Μαντώ φασι τὴν Τειρεσίου καθέζεσθαι. οὗτος μὲν πρὸ τῆς ἐσόδου κεῖται, καί οἱ τὸ ὄνομά ἐστι καὶ ἐς ἡμᾶς ἔτι Μαντοῦς δίφρος· L*** se trouve la pierre où, dit-on, s’asseyait Mantô, la fille de Tirésias. Cette pierre se trouve devant l’entrée, et elle a gardé, jusqu’*** nos jours, son nom de « siège de Mantô ». 1b) Paus., 7, 3, 1 : Θερσάνδρου δὲ τοῦ ***ολυνείκους καὶ Ἀργείων ἑλόντων Θήβας [καὶ] ἄλλοι τε αἰχμάλωτοι καὶ ἡ Μαντὼ τῷ Ἀπόλλωνι ἐκομίσθησαν ἐς Δελφούς· Thersandre fils de Polynice et les Argiens ayant pris Thèbes, Mantô fut envoyée avec d’autres captifs *** Delphes (comme offrande) *** Apollon. 1c) Paus., 7, 3, 2-3 : ἐκπέμψαντος δὲ σφᾶς ἐς ἀποικίαν τοῦ θεοῦ, περαιοῦνται ναυσὶν ἐς τὴν Ἀσίαν, καὶ ὡς κατὰ τὴν Κλάρον ἐγένοντο, ἐπεξίασιν αὐτοῖς οἱ Κρῆτες μετὰ ὅπλων καὶ ἀνάγουσιν ὡς τὸν Ῥάκιον· ὁ δὲ—μανθάνει γὰρ παρὰ τῆς Μαντοῦς οἵτινές τε ἀνθρώπων ὄντες καὶ κατὰ αἰτίαν ἥντινα ἥκουσι— λαμβάνει μὲν γυναῖκα τὴν Μαντώ, ποιεῖται δὲ καὶ τοὺς σὺν αὐτῇ συνοίκους. Μόψος δὲ ὁ Ῥακίου καὶ Μαντοῦς καὶ τὸ παράπαν τοὺς Κᾶρας ἐξέβαλεν ἐκ τῆς γῆς. Ἴωνες δὲ ὅρκους ποιησάμενοι πρὸς τοὺς ἐν Κολοφῶνι Ἕλληνας συνεπολιτεύοντο, οὐδὲν ἔχοντες πλέον· 1d) Paus., 9, 33, 2 : προστάξαντος δὲ τοῦ θεοῦ ναυσὶν ἐς τὴν νῦν Ἰωνίαν καὶ Ἰωνίας ἐς τὴν Κολοφωνίαν περαιωθῆναι. καὶ ἡ μὲν αὐτόθι συνῴκησεν ἡ Μαντὼ Ῥακίῳ Κρητί· 2a) Ps-Apollod., Bibl. 3, 7, 4 = 85 : τῆς δὲ λείας μέρος εἰς Δελφοὺς πέμπουσιν Ἀπόλλωνι καὶ τὴν Τειρεσίου θυγατέρα Μαντώ· 2b) Ps-Apollod., Bibl. 3, 7, 7 = 94 : Εὐριπίδης δέ φησιν Ἀλκμαίωνα κατὰ τὸν τῆς μανίας χρόνον ἐκ Μαντοῦς Τειρεσίου παῖδας δύο γεννῆσαι, Ἀμφίλοχον καὶ θυγατέρα Τισιφόνην, 3) Suda, s.v. Σίβυλλα Θετταλή, ἡ κληθεῖσα καὶ Μαντώ, ἀπόγονος Τειρεσίου. 4) Strab., 5, 1,6 ; 9, 5, 22 ; 14, 1, 27 ; 14, 5, 16. 5) Théop. (Jacoby 2b, 115, fr. 346), in Schol. ad Apollon.1, 908 : Κλάρον] τόπος Κολοφῶνος ἀνιερωμένος Ἀπόλλωνι καὶ χρηστήριον τοῦ θεοῦ, ὑπὸ Μαντοῦς τῆς Τειρεσίου θυγατρὸς καθιδρυμένον ἢ ὑπὸ Κλάρου τινὸς ἥρωος, ὡς Θεόπομπος. 6) Eur., Phén. 834-5 : ΤΕΙΡΕΣΙΑΣ ἡγοῦ πάροιθε, θύγατερ· ὡς τυφλῷ ποδὶ ὀφθαλμὸς εἶ σύ, ναυβάταισιν ἄστρον ὥς· 7) Athen., 7, p. 298 = 51 Kaibel : Μαντοῦς τῆς Μόψου μητρός. 8) Hellan. (Jacoby 1a, 4, fr. 33), chez Steph. Byz. s.v. Μαλόεις· Ἀπόλλων ἐν Λέσβωι. καὶ ὁ τόπος τοῦ ἱεροῦ Μαλόεις. ἀπὸ τοῦ μήλου τῆς Μαντοῦς, ὡς Ἑλλάνικος ἐν Λεσβικῶν α. Maloeis : surnom d’Apollon *** Lesbos. Et nom du lieu où se trouve son sanctuaire. (Dérivé de) la pomme de Mantô, comme le rapporte Hellanicos dans ses Lesbiaca I. Cf. T. 10 sur l’identité de μήλου. 9a) Herod. De pros. cath. 3,1, 155 : οἷον Μῆλος Μαντοῦς υἱός, ἀφ' οὗ Μαλόεις τόπος ἐν Λέσβῳ, ὡς Ἑλλάνικος ἐν Λεσβιακῶν πρώτῳ. Mêlos, fils de Mantô, d’où le toponyme Maloeis *** Lesbos, comme le rapporte Hellanicos dans le livre I des Lesbiaca. 9b) ibid. 3, 1, 239, 22 : Μαλόεις Ἀπόλλων ἐν Λέσβῳ καὶ ὁ τόπος τοῦ ἱεροῦ Μαλόεις ἀπὸ Μήλου τῆς Μαντοῦς, ὡς Ἑλλάνικος ἐν Λιβυκῶν πρώτῳ. 9c) ibid. 3,1, 323, 18 : ***αμφύλη θυγάτηρ Ῥακίου καὶ Μαντοῦς. 10a) Clem. Alex., Strom. 1, 21, 132, 3 (dans une énumération des devins et prophétesses) : Ἱππώ τε ἡ Χείρωνος καὶ Βοιὼ καὶ Μαντὼ καὶ τῶν Σιβυλλῶν τὸ πλῆθος 10b) id. 1, 21, 134,1 : Τειρεσίας τε αὖ καὶ Μαντὼ ἐν Θήβαις, ὥς φησιν Εὐριπίδης, 10c) id. 1, 21, 134, 4 : Μόψος ὁ Ἀπόλλωνος καὶ Μαντοῦς ἐν ***αμφυλίᾳ καὶ Κιλικίᾳ 11) Scholia (vetera) in Apoll. Rhod. Argon. 36, 3 : οἱ δὲ τὴν Θηβαΐδα γεγραφότες (Epigon. fg 4 Kink.) φασίν, ὅτι ὑπὸ τῶν Ἐπιγόνων ἀκροθίνιον ἀνετέθη Μαντὼ ἡ Τειρεσίου θυγάτηρ εἰς Δελφοὺς πεμφθεῖσα, καὶ κατὰ χρησμὸν Ἀπόλλωνος ἐξερχομένη περιέπεσε Ῥακίῳ τῷ Λέβητος υἱῷ Μυκηναίῳ τὸ γένος. καὶ γημαμένη αὐτῷ—τοῦτο γὰρ περιεῖχε τὸ λόγιον, γαμεῖσθαι ᾧ ἂν συναντήσῃ—ἐλθοῦσα εἰς Κολοφῶνα καὶ ἐκεῖ δυσθυμήσασα ἐδάκρυσε διὰ τὴν τῆς πατρίδος πόρθησιν. διόπερ ***νομάσθη Κλάρος ἀπὸ τῶν δακρύων. ἐποίησεν δὲ Ἀπόλλωνι ἱερόν. λέγεται δὲ καὶ κρήνην ἀναβλύσαι ἀπὸ τῶν δακρύων Μαντοῦς κατὰ Κλάρον. ὁ δὲ Ῥάκιος οὕτως ***νομάζετο διὰ τὴν πενιχρότητα καὶ κακοειμονίαν. <ὀνομάζεται δὲ καὶ Λάκιος·> συγγενὲς γὰρ τὸ λ τῷ ρ, ὡς ὑδρηλοὶ (ι 133) ἀντὶ τοῦ ὑδρηροί. 12a) Scholia in Nicandr. Alexipharm. 11a, 6 : Κλάρος δὲ εἴρηται παρὰ τὸ κεκληρῶσθαι τὸν τόπον Ἀπόλλωνι, <ἢ ὅτι ἐκεῖ ἐκληρώσαντο Ζεύς, ***οσειδῶν G2X> <καὶ G2> <***λούτων, ἢ ὅτι ἐκεῖ ἔκλαυσεν ἡ Μαντὼ σὺν τῷ ἀνδρὶ Βακχιάδῃ, διὰ τὴν τοῦ τόπου ἐρημίαν 12b) ibid. 958, 7 : νιφόεσσα περιφραστικῶς ἡ Κλάρος, ἥτις οὕτως ***νόμασται παρὰ τὸ ἐκεῖ γενομένην τὴν Μαντὼ τὴν Τειρεσίου μετὰ Ζωγραίου κλαῦσαι, ἢ διὰ τὸ λαχεῖν αὐτὴν τὸν Κλάριον Ἀπόλλωνα. γράφεται καὶ Κλάρου πολίχνη, τουτέστιν ἡ Κλάρος αὐτή. ἔστι δὲ πόλις Κολοφῶνος. 13) Scholia in Thuc. 3, 3, 3 : Μαλόεις Ἀπόλλων· οὗτος παρὰ Μιτυληναίοις ἐτιμᾶτο, ἀπὸ τοιαύτης δέ τινος αἰτίας. Μαντὼ ἡ Τειρεσίου θυγάτηρ περὶ τοὺς τόπους χορεύουσα τούτους μῆλον χρυσοῦν ἀπὸ τοῦ περιδεραίου ἐκπεσὸν ἀπώλεσεν· εὔξατο οὖν, εἰ εὕροι, ἱερὸν ἱδρύσειν τῷ θεῷ. εὑροῦσα δὲ τὸ μῆλον τὸ ἱερὸν ἱδρύσατο. 14) Stat., Theb. 4, 463 et 518 ; 7, 758 ; 10, 639 et 679. -- <http://users.otenet.gr/~sarbonne/poetriai.htm> Amicalement. Chaeréphon "Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre". <http://users.otenet.gr/~sarbonne/index.htm> |
| | ||||
| ||||
| |
![]() |
| Tags: grecques, manto, potesses |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
| ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Rponses | Dernier message |
| Poétesses grecques | Chaeréphon | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec | 4 | 25/01/2008 18h26 |
| Poétesses grecques | Chaeréphon | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec | 0 | 28/12/2007 13h54 |
| Poétesses grecques - Callistratè | Chaeréphon | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec | 0 | 23/12/2007 15h33 |
| Poétesses grecques - Nysis | Chaeréphon | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec | 0 | 19/12/2007 11h26 |
| Poétesses grecques | Chaeréphon | Newsgroup fr.lettres.langues-anciennes.grec | 0 | 03/12/2007 03h22 |