![]() |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| mattaku wrote: > 自分の獲物となる受験生のナンバー レートは3点 > > Pourquoi ne pas employer になる ici? Quelle est la nuance entre les deux > formes? > > Merci d'avance pour votre aide! En général, になる est "transformation". Quelque chose vraiment se change est "devenir" quelque chose d'autre. となる est "intrepretation", que ça ne doit pas être changé lui-même, mais celui qui parle "trouve", qu'il est quelque chose *** nouveau. となる est typiquement utilisé pour le résultat de la mathématique/logique. Mais dans cet exemple, tu peux utiliser になる sans changer beaucoup de nuance. Mais je pense となる est mieux, car lui-même ne sait pas qu'il a devenu 獲物. muchan |
| |
| |
![]() |
| Tags: |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |