![]() |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| murielstara***googlemail.com a écrit : > Bonjour, > > Comment écriveriez vous Addict en Katakana ? > > est ce que アヂク est plausible ? > D'après Google, ce serait plutôt « アディクト ». Nicolas. |
| |||
| murielstara***googlemail.com wrote: > Bonjour, > > Comment écriveriez vous Addict en Katakana ? > > est ce que アヂク est plausible ? > > Merci d'avance ! > edict me dit: アジクト |
| |||
| Le Fri, 07 Sep 2007 18:41:19 +0200, Laurent D.A.M. MENTEN a écrit: > murielstara***googlemail.com wrote: >> Bonjour, >> >> Comment écriveriez vous Addict en Katakana ? >> >> est ce que アヂク est plausible ? >> >> Merci d'avance ! >> >> > edict me dit: アジクト Décidément, edict dit beaucoup de bêtises... アディクト, plutôt, c'est ainsi qu'on a transcrit le parfum Dior, ainsi que le fameux club. |
| |||
| On 7 sep, 22:50, Nemo of Slumberland <n...***locus.solus> wrote: > Le Fri, 07 Sep 2007 18:41:19 +0200, Laurent D.A.M. MENTEN a écrit: > > > murielst...***googlemail.com wrote: > >> Bonjour, > > >> Comment écriveriez vous Addict en Katakana ? > > >> est ce que アヂク est plausible ? > > >> Merci d'avance ! > > > edict me dit: アジクト > > Décidément, edict dit beaucoup de bêtises... > アディクト, plutôt, c'est ainsi > qu'on a transcrit le parfum Dior, ainsi que le fameux club. décidement, transcrire en katakana est vraiment dur pour moi ! merci pour vos réponses ^_^ je n'avais pas pensé *** Dior ![]() et je découvre edict que je ne connaissais pas... |
| |
| |
![]() |
| Tags: addict, katakana |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
| ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Rponses | Dernier message |
| Blog très fashion Addict | dominique | Newsgroup fr.rec.beaute-mode | 6 | 08/02/2007 04h29 |
| methadone addict à vie ? | etkaos | Newsgroup fr.misc.dependances | 1 | 04/01/2007 18h49 |