![]() |
| |||||||
| S'inscrire | FAQ | Membres | Calendrier | Recherche | Messages du jour | Marquer les forums comme lus |
![]() |
| LinkBack | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
| |||
| "Isabelle Barbe" <ia.barbe***laposte.net> a écrit dans le message de news: DOFYj.129$qW3.57***nntpserver.swip.net... > Y-a-t-il eu enfin un accord concernant l'orthographe d'Euro en allemand? > Par avance, merci pour l'information. JV: J'ai l'habitude de lire: Euro. |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| Je suppose qu'il en est du mot Euro comme des autres noms de monnaie : pas de pluriel derrière un chiffre donc employé comme unité, marque du pluriel quand il est employé autrement, par exemple la pièce - on peut aussi employer le composé "das Eurostück" pour contourner la difficulté. Cordialement njgcl |
| |
| |
![]() |
| Tags: allemand, mot, pluriel, quoteuroquot |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
| ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Interjection et pluriel : "putains de" ou "putain de" | Yag | Newsgroup fr.lettres.langue.francaise | 19 | 07/01/2008 20h55 |
| " Euro-Afrika " : Vers la fin du " Fachoda permanent " ? ( L'espritde Zichka ou de Demaison soufflera t'il sur Lisbonne ? ) | P@lp@tine | Newsgroup fr.soc.politique | 0 | 07/12/2007 20h25 |
| " Euro-Afrika " : Vers la fin du " Fachoda permanent " ? ( L'espritde Zichka ou de Demaison soufflera t'il sur Lisbonne ? ) | P@lp@tine | Newsgroup fr.soc.economie | 0 | 07/12/2007 20h25 |
| (pi12-V2.0) Defining 'Destructive Coward' - Part Twelve: 'MakesCriminal Minds seen as "normal" - Medical "science," "research" and "charity"'- {HRI 20050610-V3.2.3-pi12-V2.0} | Koos Nolst Trenite | Newsgroup fr.soc.politique | 6 | 03/12/2007 07h24 |
| UE "méthodologie du travail universitaire" L1LLCE allemand | Edwige | Newsgroup fr.education.superieur | 1 | 21/10/2007 01h11 |