![]() |
| |||
| " Hymne à la nuit " Ô nuit, qu'il est profond ton silence. Quand les étoiles d'or scintillent dans les cieux. J'aime ton manteau radieux, Ton calme est infini Ta Splendeur est immense ! Ton calme est infini Ta splendeur est immense ! Ô nuit, toi qui fait naître les songes. Calme le malheureux qui souffre en son réduit. Sois compatissante pour lui. Prolonge son sommeil, Prends pitié de sa peine. Dissipe la douleur, Nuit limpide et sereine. Dissipe la douleur, Nuit limpide et sereine ! Je ne sais plus le nom de l'auteur Bon après midi Nicole -- Ma petite demeure à voir et revoir http://pagesperso-orange.fr/lademeuredenicole/ |
| | ||||
| ||||
| |
| |||
| "Nicole le piaf" nous chante ;-) O O >" Hymne à la nuit " > > Ô nuit, qu'il est profond ton silence. > Quand les étoiles d'or scintillent dans les cieux. > J'aime ton manteau radieux, > Ton calme est infini > Ta Splendeur est immense ! > Ton calme est infini > Ta splendeur est immense ! > > Ô nuit, toi qui fait naître les songes. > Calme le malheureux qui souffre en son réduit. > Sois compatissante pour lui. > Prolonge son sommeil, > Prends pitié de sa peine. > Dissipe la douleur, > Nuit limpide et sereine. > Dissipe la douleur, > Nuit limpide et sereine ! > > Je ne sais plus le nom de l'auteur > Bon après midi > Nicole >C' est éLiiiiiiiiiiiiiiiiiia! Nicole, chui déçu là! :-)))) Bonne aprém ! * |
| |||
| "éLia" <sereine1***wanadoo.fr> a écrit dans le message de news: 489adfce$0$954$ba4acef3***news.orange.fr... > >>C' est éLiiiiiiiiiiiiiiiiiia! Nicole, chui déçu là! :-)))) Bonjour toi comme ça je me tromperai pas lol lol lol Bonne journée Elia Nicole > > > Bonne aprém ! * > |
| |||
| <alainverghote***gmail.com> a écrit dans le message de news: d86a9fe0-4804-44f5-9423-674dd4cd77e7...oglegroups.com... On 7 août, 12:53, "Nicole le piaf" <nicole.lep...***antispam.fr> wrote: Bonsoir Nicole, il y a eu plusieurs versions, la version initiale est de J.P Rameau ; c'est d'ailleurs celle que tu nous donnes, Amicalement, Alain Bonjour Alain Oui, je ne savais plus et pourtant nous l'avons chanté maintes et maintes fois en chorale il y a plusieurs années. Merci de me le rappeler. Bonne journée Amicalement Nicole -- Pour m'écrire ! http://cerbermail.com/?kz5huePMhV Ma petite demeure à voir et revoir http://pagesperso-orange.fr/lademeuredenicole/ |
| |||
| <alainverghote***gmail.com> a écrit dans le message de news: d86a9fe0-4804-44f5-9423-674dd4cd77e7...oglegroups.com... On 7 août, 12:53, "Nicole le piaf" <nicole.lep...***antispam.fr> wrote: > " Hymne à la nuit " > > Ô nuit, qu'il est profond ton silence. > Quand les étoiles d'or scintillent dans les cieux. > J'aime ton manteau radieux, > Ton calme est infini > Ta Splendeur est immense ! > Ton calme est infini > Ta splendeur est immense ! > > Ô nuit, toi qui fait naître les songes. > Calme le malheureux qui souffre en son réduit. > Sois compatissante pour lui. > Prolonge son sommeil, > Prends pitié de sa peine. > Dissipe la douleur, > Nuit limpide et sereine. > Dissipe la douleur, > Nuit limpide et sereine ! > > Je ne sais plus le nom de l'auteur > Bon après midi > Nicole > -- > Ma petite demeure à voir et > revoirhttp://pagesperso-orange.fr/lademeuredenicole/ Bonsoir Nicole, il y a eu plusieurs versions, la version initiale est de J.P Rameau ; c'est d'ailleurs celle que tu nous donnes, Amicalement, Alain bonjour Alain, En fait, on croit souvent que ce sont les paroles d'origine, mais le livret de l'Opéra de Rameau, Hippolyte et Aricie (Phèdre revisitée) est de l'Abbé Simon-Joseph Pellegrin. Voici l'extrait qui nous intéresse : "Rendons un éternel hommage A la divinité qui règne sur nos coeurs. Mais pour mériter ses faveurs N'offrons à ses autels que des coeurs sans partage" Plus tard cet extrait d'opéra qui, chez Rameau, se chante et se joue plutôt allegro et qui a des allures profanes, a été (merveilleusement) transformé en chant de Noël, au mouvement lent et solennel, par le compositeur Noyon, célèbre pour ses nombreuses compositions et aussi pour sa musique sacrée, et aussi ses chants choraux pour la Noël en particulier (il est né le divin enfant, Notre Père) ; les paroles seraient attribuées à un autre compositeur, musicologue et auteur, Sciortino (un peu moins connu que Noyon). Personnellement je n'apprécie pas le thème original de Rameau dans son contexte, joué bien trop rapidement et un peu à l'emporte-pièce ; en revanche Noyon en a fait un petit chef-d'oeuvre. Bisous Ette |
| |||
| "Nicole le piaf" <nicole.lepiaf***antispam.fr> a écrit dans le message de news: 489ad422$0$959$ba4acef3***news.orange.fr... >" Hymne à la nuit " > > Ô nuit, qu'il est profond ton silence. > Quand les étoiles d'or scintillent dans les cieux. > J'aime ton manteau radieux, > Ton calme est infini > Ta Splendeur est immense ! > Ton calme est infini > Ta splendeur est immense ! > > Ô nuit, toi qui fait naître les songes. > Calme le malheureux qui souffre en son réduit. > Sois compatissante pour lui. > Prolonge son sommeil, > Prends pitié de sa peine. > Dissipe la douleur, > Nuit limpide et sereine. > Dissipe la douleur, > Nuit limpide et sereine ! > > Je ne sais plus le nom de l'auteur > Bon après midi > Nicole > -- > Ma petite demeure à voir et revoir > http://pagesperso-orange.fr/lademeuredenicole/ > Il y avait longtemps... O fuis tes passions en silence, Mets toutes voiles dehors. Par les écoutilles, d'autres cieux Où te mène ton bateau silencieux. Prends tes palmes, ton Bikini Oublies la pudeur de l'enfance Sans rames en catimini Quittes la France. O fuis, toi qui part avec tes mensonges, Mon âme de misereux dans le gouffre de la nuit N'est plus rien aujourd'hui. A mon réveil, je longe Le quai tout à ma peine Au retour des pecheurs, Mes recherches vaines Anticipent l'horreur D'une mort certaine. L'archi... |
| |
| |
![]() |
| Tags: hymne, nuit, quot |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |
| ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Une nuit officiellement "calme". | Yzokras | Newsgroup fr.soc.politique | 5 | 01/01/2008 14h05 |
| (pi12-V2.0) Defining 'Destructive Coward' - Part Twelve: 'MakesCriminal Minds seen as "normal" - Medical "science," "research" and "charity"'- {HRI 20050610-V3.2.3-pi12-V2.0} | Koos Nolst Trenite | Newsgroup fr.soc.politique | 6 | 03/12/2007 07h24 |
| Traduction de "la nuit tous les chats sont gris" | Polaris2002@AOL.com | Newsgroup fr.lettres.langue.allemande | 1 | 03/12/2007 04h23 |
| [39-45] 9-10 novembre 1938 - Allemagne: "Kristallnacht", la Nuit de Cristal | Mara Jade Skywalker | Newsgroup fr.soc.histoire | 0 | 09/11/2007 07h20 |
| Hymne de la " confrerie du sang " - Ketsumeidan ? | padawanebr1@hotmail.com | Newsgroup fr.soc.culture.japon | 0 | 27/09/2006 21h27 |