Niouzes.org  

Précédent   Niouzes.org > Forum > Newsgroup fr.comp.lang.* Forum > Newsgroup fr.comp.lang.postscript
S'inscrire FAQ Membres Calendrier Recherche Messages du jour Marquer les forums comme lus



Réponse

 

LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1 (permalink)  
Vieux 10/07/2008, 23h20
François Robert
 
Messages: n/a
Par défaut Re: Afficher des caratères avec accent

In article
<20b53f10-2209-494e-96ef-2b934820a551***26g2000hsk.googlegroups.com>,
Ahmed Ayadi <ayadi.ahmed.ensi***gmail.com> wrote:

> Je suis nouveau avec le language Postscript. J'aime bien imprimé des
> documents postscript avec des lettres avec accent comme 'é', 'à' et
> 'ç'.


Bonsoir.
En supposant l'usage de caractères sur 8 bits, il faut procéder au
recodage de la fonte.

Une fonte (Type 1, Type 3, TrueType, OpenType etc...) contient une
association entre un code numérique (code de caractère) et un dessin
vectoriel (glyphe) qui représente en général (au moins dans les langues
alphabétiques) une lettre, un chiffre, un signe de ponctuation etc...
Cette association est l'encodage. (encoding)
Cette association n'est pas fixée et peut être modifié via une
programmation Postscript adéquate. Cette programmation se nomme
'recodage' (re-encoding).
En Postscript les fontes ne sont pas tenues d'avoir un encodage
particulier, et donc pour avoir des résultats reproductible avec
n'importe quelle fonte, le recodage est indispensable.

Pour une fonte T1 (ou Type 42, expression Postscript d'une TrueType),
l'encodage est donnée par le vecteur dont la clef est /Encoding dans le
dictionnaire de la fonte. Il faut modifier ce vecteur pour recoder la
fonte. Ce vecteur comporte 256 valeurs (indicées par le code de
caractère sur 8 bits, de 0 à 255). Chaque valeur de ce vecteur est un
nom de glyphe, identifiant le dessin qui sera effectué.

Donc pour recoder une fonte, on fait une copie du dictinnaire de fonte
où l'on assigne des valeurs différente aux éléments du vecteur
/Encoding. Les interpréteurs PS prédéfinissent des vecteurs usuels, ce
qui évite de devoir réinventer la roue. Un de ces vecteurs est
/ISOLatin1Encoding (voir Red Book annexe E)

Muni de ces explications, l'exemple du Red Book section 5.9.1 se
comprend mieux (sachant que pour des raisons d'unicité, il n'est pas
permis de cloner l'identificateur de fonte contenu sous clef /FID du
dictionnaire de fonte):

/Helvetica findfont
dup length dict begin
{ 1 index /FID ne
{def}
{pop pop}
ifelse
} forall
/Encoding ISOLatin1Encoding def
currentdict
end
/Helvetica-ISOLatin1 exch definefont pop

/Helvetica-ISOLatin1 findfont 30 scalefont setfont
20 120 moveto (c cedille ç \347 ) show
20 90 moveto (e grave è \350 ) show
20 60 moveto (a grave à \340 ) show
showpage

__________________________________________________ ______
François Robert
Réponse avec citation
Alt Today
Advertising
Google Adsense
 
This advertising will not be shown
in this way to registered members.
Register your free account today
and become a member on
Niouzes.org
Standard Sponsored Links

Réponse


Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous pouvez ouvrir de nouvelles discussions : nonoui
Vous pouvez envoyer des réponses : nonoui
Vous pouvez insérer des pièces jointes : nonoui
Vous pouvez modifier vos messages : nonoui

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui


Discussions similaires

Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
L'armée d'air anglaise trouve 'talibans avec accent britannique' (anglais) Michael Laudahn eOpposition Newsgroup fr.soc.politique 0 11/02/2008 12h46
E avec accent Robert Andreotta Newsgroup microsoft.public.fr.word 6 24/01/2008 17h24
Dictionnaire avec accent tonique wilfrid Newsgroup fr.lettres.langue.japonaise 2 03/12/2007 04h32
Je suis à la recherche d'un dictionnaire des caratères TYPO pascal-graph@orange.fr Newsgroup fr.comp.graphisme.pao 2 21/09/2007 21h45
probleme affichage accent avec clavier espagnol Fab Chassat Newsgroup fr.comp.applications.bureautique 0 31/10/2006 23h29


Fuseau horaire GMT. Il est actuellement 22h05.

Italiano - German - English - Español


Édité par : vBulletin® version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0 © 2007, Crawlability, Inc. Tous droits réservés.
Version française #13 par l'association vBulletin francophone


Politique - Droit - Philosophie - Football - Medicine - Française - Bricolage - Photo - Mac Os X - Divers - Physique - Jardinage
Mecanique - Moto - Photographie - Rail - Route - Aviation - Cinema - Linux - Psychanalyse - Finance - Enigmes - Rugby
Environnement - Histoire - Programmes TV - Education - Travail - Voyages - Windows - Immobilier - Cuisine
Windows XP - Excel - Word - Outlook - Access - Internet Explorer - Office - Vista

Page generated in 0,23373 seconds with 10 queries