PDA

Voir la version complte : Newsgroup fr.lettres.langue.chinoise


  1. Re: stage linguistique intensif en mandarin
  2. Re: Dictionnaire termes du bâtiment?
  3. Re: Iceland et Icelandais.
  4. Re: stage linguistique intensif en mandarin
  5. Va-z-y les gars !
  6. Re: Ordre des pays
  7. ideogrammes chinois et japonais
  8. Début d'automne
  9. Re: Est-ce du vrai chinois ?
  10. Examen pour devenir un Ange Gardien
  11. Simplifications non homologuées (republication après annulation)
  12. Simplifications non homologuées
  13. 643 TomTom GPS 64372
  14. Chapitre 48 du Dao de Jing
  15. Moitié du chemin
  16. Appartement a louer a beijing
  17. (NEW)Location de villa/ appartement pendant les Jeux Olympiques deBeijing(2008)
  18. (NEW)Location de villa/ appartement pendant les Jeux Olympiques deBeijing(2008)
  19. Re: Coupures Gouvernementales
  20. Re: Xanghai (Ex: Boycotter...)
  21. Yiheyuan
  22. Sur un menu ...
  23. Re: J'aime tant la langue chinoise !
  24. meilleure facon de traduire "bonne volonte"
  25. Le Petit Prince
  26. Re: Inscription en japonais au dos d'un blouson am¨¦ricain
  27. Yuanxiao jie Fete des Lanternes
  28. Dieu créa l'homme, comme idole, comme image.
  29. Des goûts et des couleurs
  30. Rat sur site
  31. Clef du RAT
  32. Dernières nouvelles du front polaire
  33. merci (tu)
  34. The Warlords (le film)
  35. poésies
  36. traduction
  37. Sociétés secrètes
  38. En panne d'outils
  39. Logiciel Parler chinois *** adapter
  40. MAJ FAQ - Jeux Olympiques
  41. Crise et gestion d'opportunité
  42. chinois simplifié et chinois traditionel
  43. Pinyin - Accentuer les diphtongues
  44. Un sur 300 ...
  45. He1, Boire, deux graphies
  46. Jia Dao et 300 Tang poems sur Gutenberg
  47. Chinois Fondamental
  48. MCF - Leçon 41
  49. MCF - Lecon 42
  50. Myope et astygmate
  51. bǎo (寶)
  52. Bidouiller
  53. prononciation
  54. Å’uf de tortue
  55. Bidouiller ...
  56. ganjiao ou ganjue
  57. Gratuit "Matin Plus" (du vendredi 12 oct)
  58. Empereur jaune
  59. L'audience, Lu Xun, traduit du Chinois
  60. Se tutoyer (dans Epouses... Arte dim 7-lundi)
  61. Sur site: la porte-clefs
  62. Dans la chaleur de l'été
  63. Automne
  64. Coup de coeur pour un coquillage
  65. S O S
  66. Question technique
  67. De toutes les couleurs
  68. Une page pleine de maux
  69. Noté chez Nothomb
  70. Question débutant
  71. stardict 3.0.0 et pleins de nouveaux dicos
  72. Apprendre le chinois en petit groupe *** Paris
  73. Re: Une histoire bordelaise
  74. Clé des maux
  75. demande de traduction
  76. MamaHuhu
  77. [Demande traduction] Un curieux "billet", peut-être de la fin de l'Empire
  78. Le 4e caractère de 'Sénégal' + HK
  79. Saisie capricieuse
  80. nouvelles questions..
  81. ma ma hu hu ?
  82. toujours ces problemes de grammaire..
  83. deux femmes et la discorde
  84. nar et nali, une différence ?
  85. Quelques nouveaux outils pour le chinois
  86. Re: Petite question ..
  87. Re: Petite question ..
  88. Nouveau groupe sur cn.bbs.*
  89. La Vérité
  90. Bonsoin d'aide.
  91. Manif écolo *** Xiamen
  92. L'invention de l'écriture par les Chinois
  93. etymologie
  94. Texte du huangdi neijing su wen
  95. Bu Gu Niao
  96. Nouveaux programmes ?
  97. Que veut dire
  98. Chacun son ver ...
  99. Une drôle d'araignée
  100. quand doit-on utilisé äº***?
  101. Origine du Zéro
  102. UTF-8 sur fscc par free - c'est fait Re: Re: UTF-8 sur fr.
  103. Groupe de discussion nouvellement identifié
  104. il / elle, même pinying ?
  105. particule "a" en fin de phrase ?
  106. C'est l'été ...
  107. Renlai s'offre une nouvelle page...
  108. Liberté et Vérité : Les Martyrs
  109. Premier Mai
  110. Pointe le jour, lente la marche
  111. 3 ème mois
  112. Traduction difficile
  113. Parlers chinois Re: [AAD 1]
  114. Coup de bambou ...
  115. Pâques
  116. Cochons d'or ou cochon de feu.
  117. Bambou
  118. Mano a Mano
  119. sage femme
  120. La paume des mains
  121. a l'aide pour une traduction
  122. L'évolution des caractères en dessins animés
  123. À pleine main
  124. Signifiant, signifié derechef Re
  125. Pour voir
  126. Que d'eau que d'eau ...
  127. Re: trop cher
  128. miaou et cuicui
  129. échanges linguistiques chinois et francais
  130. Livraison du logiciel libre MyChineseFlashCards 2.2
  131. fr.lettres.langue.chinoise
  132. Événements critiques dans l'histoire des communications postales Taiwan-Chinoises
  133. Événements critiques dans l'histoire des communications postales Taiwan-Chinoises (traduit de chinois)
  134. bonjour du site sante sport societe
  135. Nouvelle Lune
  136. La couleur de la mer
  137. Polices (Fonts) chinoises
  138. Frequence des clefs (radicaux)
  139. Recherche les commentaires de Zhuxi sur Lunyu
  140. A le recherche d'un proverbe et d'une traduction
  141. Encore quelques gouttes (clef de l'eau)
  142. Sinogoo, un nouveau moteur de recherche sur la Chine
  143. Page 805 caracteres
  144. Site 805 caracteres
  145. Viande sur site
  146. poésies
  147. Saisie du chinois sous Xp
  148. [web] Pages en chinois et français pour site web?
  149. Homework Trainer
  150. Si vous partez en chine
  151. La viande (suite)
  152. Je cherche une liste de fréquance des mots chinoises
  153. Sur site ...
  154. cours intensifs de chinois, utile ?
  155. Gasteropode ...
  156. apprendre le chinois
  157. Obtenir des caracteres chinois
  158. MAJ Fetes
  159. Calendrier
  160. FACTS SHOCKING BUT TRUE!
  161. Une fete de plus
  162. L’Almaniak de chinois
  163. Re: 听讲
  164. Re: 妻管严
  165. Descartes Ã*** la Chinois
  166. 'Canard laque'
  167. Le Chinois pour les Nuls
  168. Fête de la lune, du milieu d'automne
  169. Une traduction pour mes rideaux
  170. Fête du Nouvel An, fête des lanternes
  171. Base Audio Libre de Mots Chinois
  172. le jour des celibataires
  173. Troncs Célestes, suite et fin
  174. Configurer OE Re: Utilitaire pour le clavier (était***
  175. comment bien prononcer les tons?
  176. existe-t'il un dico français -mandarin de qualité?
  177. Troncs Célestes 3 Ã*** 6
  178. Pocket PC pour apprendre le Chinois, Demande d'infos
  179. Premiers Troncs Célestes
  180. Proverbe en VO
  181. Ultime rameau
  182. 5ème rameau revu
  183. Mac OS X et PinYin
  184. Indépendance parasitaire
  185. 11ème rameau terrestre
  186. 4ème rameau
  187. "Hanran" (*** propos de la Corée du Nord)
  188. Nom des jours Re: [utf-8]Mercure (était Broderie)
  189. Web chinois
  190. 3ème rameau
  191. Chine - discussions en ligne
  192. Re: femme et femmes
  193. 10ème rameau terrestre
  194. langue chinoise
  195. 9ème rameau terrestre SHEN
  196. Nouveau traducteur en ligne
  197. Recherche Traducteurs en Japonais, Chinois, Espagnol, Allemand, Polonais & Italien.
  198. 7ème Rameau Terrestre
  199. suite dialecte sichuan
  200. Rameaux terrestres
  201. nouveau
  202. Livraison du logiciel libre MyChineseFlashCards 2.0
  203. Yin Yang
  204. Acces direct Newsportal
  205. Vaut une visite ...
  206. Cinquième saison
  207. Télévisions chinoise en France
  208. jardins chinois d'Europe
  209. Archives de NiouZeNet
  210. Archives de NiouZeNet
  211. L'hiver
  212. Machine *** faire du lait de soja ?
  213. Mille-pattes
  214. lao tseu
  215. Cycle des 5 mouvements
  216. Re: Automne
  217. L'ÉTÉ
  218. (pas de sujet)
  219. Le printemps
  220. Nouveautes sur site Extraits et Sucs (de la langue chinoise)
  221. Re: Les Quatre Saisons (interpretation caracterielle)
  222. Re: Automne
  223. Re: Les Quatre Saisons (interpretation caracterielle)
  224. Re: Les Quatre Saisons (interpretation caracterielle)
  225. Re: Les Quatre Saisons (interpretation caracterielle)
  226. Re: fontes