PDA

Voir la version complte : Newsgroup fr.lettres.langue.italienne


  1. 017 Garmin GPS 01726
  2. da tradurre (francese/italiano)
  3. Re: Scambio linguistico francese <=> italiano
  4. Revue corse en langue italienne
  5. Dictionnaires bilingues de noms propres, prénoms, ...
  6. La T finale...
  7. Proposta: Voi insegnate Francese a me, io tenterò di parlarvi della lingua Italiana
  8. Je taime, moi non plus
  9. Sarko et Carla
  10. Felice Natale
  11. Giuda Ballerino !
  12. recevoir la RAI
  13. il poema di Dontae Dontae
  14. Il racconto di un sorriso e una carezza.
  15. "Certe intenzioni di comunicazione nelle persone che ti parlano"
  16. IVA - TVA
  17. libri di poesia
  18. apprendre bien
  19. musculation
  20. Parole e Pensieri
  21. Allora in Francia!
  22. Buona notte
  23. http://www.youtube.com/watch?v=TlsEwP_VCUA
  24. Francese e Madagascar!
  25. il mondo non sceglie e la persona
  26. buona pasqua a tutti
  27. Café polyglotte *** Paris
  28. Lettera d'addio
  29. Ciao cerco tandem
  30. Echange d'heures de cours d'italien contre des heures de français
  31. Re: Vicenza, tutto bene
  32. Sono un pedofilo
  33. traduction d'une ou plusieurs pages.
  34. Re: sarei tornata
  35. Ginzburg-moravia
  36. correggere
  37. Migliora te stesso
  38. My books selection
  39. Sicile
  40. Re: Nouveau
  41. Recherche traducteur italien-français
  42. Opportunit*** di guadagno
  43. The KEY to Generating MULTIPLE STREAMS OF INCOME from Home!
  44. Recherche Traducteurs en Japonais, Chinois, Espagnol, Allemand, Polonais & Italien.
  45. Poème de Michel-Ange *** traduire en français svp
  46. Tourisme
  47. Apprendre l'italien
  48. [Traduction radar]
  49. Re: LEZIONE DI ITALIANO NUMERO 5)
  50. Re: LEZIONE DI ITALIANO NUMERO 4
  51. Re: LEZIONE DI ITALIANO NUMERO 3
  52. Re: LEZIONE DI ITALIANO NUMERO 2
  53. Re: LEZIONE DI ITALIANO NUMERO 1
  54. Re: LEZIONE DI ITALIANO NUMERO 2
  55. journal pour l'apprentissage de l'italien
  56. test
  57. Materazzi ENCULER
  58. F 93110 Rosny Au botti moderne
  59. je cherche français et anglais...
  60. italian, frech, spanish and/or english
  61. scambio linguistico con skype...
  62. SOLEX 9.03
  63. (OT)J'étudie l'italien depuis deux ans. Je cherche une personne
  64. Recherche d'un dictionnaire
  65. Supprimer des forums Re: [AAD 1] Modification d'uner regle de publication
  66. [GRUF] L'Italien : une langue au génie décadent
  67. Traduction en Italien du logiciel libre MyChineseFlashCards
  68. Un pluriel singulier
  69. demande traduction-poesie
  70. We need Language Exchange Partners, we can teach you Italian
  71. Demande de Traduction d'un court texte en Italien
  72. Una canzone sarda da tradurre in francese e italiano SVP.
  73. qui pourrait me trauire cette phrase SVP,
  74. Recevoir la RAI
  75. Preghiera semplice: cançon en sarde e en italian
  76. accent tonique
  77. je cherche un correspondant
  78. je cherche un correspondant
  79. Traduzione in italiano - Permis de condiure
  80. invece del proporzionellum coniato da Giovanni Sartori
  81. sites pour apprendre l'italien
  82. ecologia
  83. Tutti quenti ????
  84. Masaccio
  85. Interni e dintorni del Pinocchio
  86. traduction 2
  87. traduction
  88. TURN $6 INTO $15,000 IN ONLY 30 DAYS...HERES HOW - "paypal.rtf" 12.4 KBytes yEnc
  89. traduction
  90. Expression
  91. traduction
  92. biccie e bolzoni
  93. rimise la pelle ?
  94. brescello
  95. josa
  96. Passé composés
  97. allamore
  98. A GREAT way to get FREE cash !!
  99. The easiest way to get free cash!
  100. masserizia
  101. ch livres prepa CILS
  102. Come si dice "Padania" ?
  103. un prenom italien pour un chat!
  104. Vouvoiement
  105. Initiation rapide *** l'italien
  106. Idées de noms pour un restau de pates
  107. [une traduc svp]
  108. Venta de tinajas antiguas de todos los tamaños
  109. problème de scansion (U. Saba, Ulisse)
  110. crér une equipe d'étude français-italien et viceversa...
  111. Traductions d'ingrédients de boissons
  112. traducteur agréé
  113. Un site pour pratiquer les langues
  114. Al Giardino, Bed and Breakfast en Venise
  115. Traduction
  116. Gennaro Cosmo Parlato
  117. proverbe italien
  118. petit hors sujet
  119. bonne soirée
  120. Bookforum
  121. correspondance italien/français
  122. cherche correspondant italien - cerco un corrispondante italiano
  123. aiutino per favore
  124. je suis italienne
  125. des paroles *** traduire merci!!!
  126. correction
  127. Laboratoire de langues tous publics sur Internet
  128. Initiation *** l'italien pour 2,5 ans
  129. Amitié par correspondance avec l'International Penfriends
  130. Re: garÁon manquÈ
  131. Question
  132. Re: Master post lauream
  133. Master post lauream
  134. imparare italiano.
  135. Question de vocabulaire...*** propos de partage
  136. coinquilini
  137. ma è un group di parolacce o lingua italiana
  138. L'Europe bannit l'italien
  139. connaissez-vous des insultes "en italien"
  140. L'italien *** Naples
  141. quando ti trovo connessa?
  142. precisions
  143. chanson *** trouver
  144. traduction chansons...
  145. Fazdarabe
  146. besoin d'aide pour ingrédients culinaires
  147. apprentissage italien
  148. popoli
  149. chanson a traduire
  150. traduction
  151. Traduction
  152. Help for translation
  153. aide de grammaire (francaise)
  154. Question helvète
  155. voil*** le lien juste...
  156. parlare con il microfono... parler avec le micro...
  157. Meno male !
  158. Termes *** caractère juridique
  159. Conferme de traduction
  160. Re: Bilingue/ bilingui
  161. Bilingue
  162. Ciao
  163. dictionnaire électronique de poche
  164. l'italien, les italiens et l'impact aujourd'hui en argentine.
  165. Salut ,comment vas,
  166. une traduction
  167. Le léopard.
  168. tirate calci
  169. Molto bene
  170. notre père
  171. radios italiennes
  172. traduction mi tocca
  173. mi tocca
  174. DI ou DA ??
  175. Dico sur CD-ROM avec prononciation
  176. [HC] travailler en Italie
  177. ALL'ATTENZIONE DEL MODERATORE DEL NG E DI VOI TUTTI
  178. chiavatore
  179. ITALIANO > FRANCESE
  180. Au secours je ne parle pas italien !
  181. website hosting
  182. Chiedo lumi.
  183. Trip to Disney
  184. message de condoléances
  185. Petite aide
  186. I found this great little site
  187. Pourriez m'aider *** traduire mon texte ?
  188. dsrq
  189. Re: Problème de traduction
  190. aide etat civil en italie
  191. cognome PAVIA
  192. Cognome VOLTERRANI
  193. rivista còrsa in lingua italiana : A VIVA VOCE
  194. Il giorno dell'Angelo
  195. Buzzati: etimologia?
  196. Que veut dire ...
  197. HALLOWEEN : fa parte della nostra tradizione ?
  198. Pastèque
  199. halloween [OT]
  200. test no leggerer
  201. Re: Non *** l'intégration des Baltes !
  202. Tout se tient
  203. Anthume
  204. tanto quanto
  205. Casa Circondariale en français ?
  206. Re: Encore quelques questions
  207. ItalianiPerSempre : du neuf !
  208. ItalianiPerSempre bientot !
  209. De: "Thomas" <thomas.volterrani***libertysurf.fr>
  210. Re: ItalianiPerSempre
  211. salvatore fuca
  212. Savoir enfin ce que sont lumière et électricicté :
  213. Ciao dall'Italia
  214. Re: accenti
  215. avviso importante - inizio lezioni
  216. MO turistica ?
  217. Re: AP una citt*** proprio da vedere
  218. Quelque media audio/video italophone sur le web
  219. Re: ItalianiPerSempre
  220. Re: correspondance